Форум » Язык, фольклор и ономастика » Язык башкортов. » Ответить

Язык башкортов.

кеме: На мой взгляд совершенно несправедливо что такому замечательному народу башкир не посвящена отдельная тема. Просто замечательные люди, башкиры все кого я знаю. Очно и по интернету.

Ответов - 6

кеме: БАШКОРТСКИЙ ЯЗЫК, ЭТО ИМЕННО КЛЮЧ К ПОЗНАНИЮ РУССКОГО ЯЗЫКА. Раньше, многие русские семьи, обосновавшись в чисто башКОРТских поселениях, начинали замещать, что их дети на башКОРТском языке начинали говорить лучше, чем сами башКОРТы. Тут дело в том, что именно башКОРТский язык и является ключом к познанию русского языка. Русские дети, зная башКОРтский и русские языки автоматически заполняли те пробелы, которых, башКОРТские дети, зная только башКОРТский язык, не в состоянии были заполнить эти самые пробелы. Вот возьмем определения «ҺАБанТУЙ» и «САБанТУЙ». Казалось бы, тут нет никакой разницы, но нет, в буквальном переводе под определением «ҺАБанТУЙ» понимается именно как «ПОСЕВ ЗЕРНОВЫХ (ҺАБ) КУЛЬТУР», а под определением «САБанТУЙ» буквально понимается как «ОТКОРМИ (ТУЙ) ИЗМОЖДЕННУЮ ЛОШАДЬ». Вот отсюда-то в русском языке и образовались такие определения слов от «ҺАБ» (ЗЕРНО) как «ХАВ-ать», «ХлЕБ» и «ЕМ», а вот от определения «САБ» образовались такие понятия слов как «СлАБ» и «АМ». Тут могут спросить – Откуда тут взялась согласная буква «Л»? В русском языке как в чешском языке согласная буква «Л» может при огласовке использоваться и как гласная буква. Но, согласная буква «Л» используясь как гласная буква, как в словацком языке, может быть долгим и кратким. Тогда могут спросить – Откуда появилась согласная буква «М» за место «Б»? Тут все дело в том, что «ХлЕБ» (ҺАБ), это конкретная еда и, когда мы ХлЕБ положим в рот, закрытым ртом мы за место согласной буквы «Б» сможем произнести только согласное «М». То есть, по существу, приходится произносить «в нос». Вот отсюда-то, когда согласная буква «Х» прихватив с собой, используемого как гласная, согласную «Л», «СБЕЖАЛО», у нас и осталось определение «ЕМ» в значении как непосредственно «КУШАЮ». Не случайно же в башКОРТском языке под определением «ЕМ» понимается именно та зерновая (ҺАБ) пища, которая предназначена именно для домашней живности. А вот когда мы определение «СлАБ» (САБ) попытаЕМся произнести с закрытым ртом «в нос», у нас за место звука «Б» получится только согласная буква «М», но, с той лишь разницей, что в рот будет нечего положить, так как ничего конкретного съедобного не предполагается. Остается только просить, чтобы хотя бы что-то съедобное подбросили. Если в русском языке в одном слове встречается гласное «А» или «Е», то при последующих образованиях слога ориентированных на первое, непременно может быть только «А» или «Е». Такое же правило в русском языке действует, когда мы произносим «ПаСПоРТ», где согласное «П» образует слог тоже с другим глухим согласным «П». А чтоб глухая согласная «П» не «СБЕЖАЛО» со второго слога, в конце первого слога, за место глухого согласного «Ш» и применяется звонкое согласное «С». Вот отсюда за место определения «башКОРТ» мы и пишем как «пасПОРТ». То есть, мы тут не пишем, как надо было бы писать «башКОРТ», а пишем как именно надо произносить как «пасПОРТ», «пасКАтир», «пасПОРТир». Тут есть одно правило, если при произношении определения «башКОРТ» первый слог оканчивается на глухой звук «Ш», то второй слог тоже начинается с глухим согласным (К). Тут могут быть любые согласные, например, близнецы: П, Ф, К (ПОРТ, ФОРТ, КОРТ, КЕРТ), но только не с глухим повтором согласного «Ш». Так что, когда пишем руССкий и РОСсия не должно быть тут два «СС». Вообще форма «РОС» (РОСсия) в просторах Московии была введена во второй половине 16-го века именно Петром Первым и стала общепринятой лишь с 18-го века. Так что, как таковой Киевской Руси вообще не было. Даже когда произносим «Болгария» (България), произносим неправильно. Надо, все-таки, произносить как «Булгария», ведь в древнеславянском языке буква «Ъ» обозначал средний звук «У» и это по сей день сохраняется в българском (булгар) языке. Так что, на българском языке не принято писать РОСсия, а воспринимается правильно как «РУСия». Мы же не пишем «ГРОЗия», а пишем и воспринимаем правильно как «ГРУЗия». Не случайно же КОРТвели у древних слав-ян (селәү-ен) воспринимались именно БОГами, даже и сегодня их называют слав-ян-ским божеством ЧУРом, ЧУРкой. Да и слав-ян-ские иконы принято изготавливать именно только после освящения ЧУРом из ЧУРок. Не случайно с именем этого слав-ян-ского БОГа «ЧУРа» в русском языке сохранились множества таких слов и выражений как: Через ЧУР и конь не ступит, ЧУР меня! черезЧУР и т. е. Всю путаницу в языкознании русского языка ввел академик Николай Яковлевич Марра, введя «Новое учение о языках» в конце 20-х годов, где он попытался ввести марксистское положение о языкознание. Тогда, «учение» Марра было официально объявлено единственно подлинной марксистской наукой о языке. Как мы знаем, Карл Маркс, прежде чем развить свою теорию, он, прежде всего, детально изучал Библию и религии разных народов. Также, он хорошо знал, что Библия древнееврейским определением «РОШ» запугивала цивилизованные народы Средиземноморья еще со времен ветхозаветных пророков. Так что, согласна древнеславянского языка библейское «РОШ» допускается произносить и как «РАШа» и как «РОЖа», а вот когда за место глухого «Ш» появляется звонкое «С», тогда получается совсем другой оборот, а именно, уже за место «РОС» непременно надо произносить и писать как «РУС». При огласовках текста, это именно золотое правило. Если не придерживаться этих принятых золотых правил, никто не в состоянии будет прочесть древние библейские и славянские тексты, которые написаны именно одними согласными буквами и без огласовочных знаков. Не случайно же, чтоб упрятать всю эту путаницу в русском языке, так усиленно и спешно начали закрывать именно башКОРТские школы и классы и, спешно приступили к ликвидации именно башКОРтского руководства в БашКОРТостане с подменой его в ТАТарское. В свое время Салават Юлаев не случайно говорил Емельяну Пугачеву, что «башКОРТский язык, это именно ключ познанию русского языка». А Емельян Пугачев Салавату Юлаеву говорил, что «русский язык, это башКОРТский язык в упаковке ветхозаветных традиций». Кстати, они оба были правы, оба языка, дополняя друг друга, направляют к познанию источника традиций и правил Ветхозаветного письма. Под теми образами, под которыми нам внушили видеть Салавата Юлаева и Емельяна Пугачева, в корне не верна. Их познания в языках опережало их время. Скорее всего, они были правителями федерального государства, которое образовалось в результате слияний двух государств в одно государство. Если мы проанализируем все башКОРТские восстания, то это не похожи на восстания, а выглядят именно как противостояния от иностранной интервенции. Не на пустом же месте на гербе появился двухглавый орел. Московия перестала существовать только после появления Минина и Пожарского. Значит, иностранная интервенция была именно во главе с Мининым и Пожарским. Так что, чтоб обладать такими познаниями в языках Салавату Юлаеву и Емельяну Пугачеву, в то время, надо было получить именно блестящее образования в престижных европейских учебных заведениях Европы. Нам уже с детства внушили видеть в играющем на ДОМБРе (тембр) человеке, какого-то КОЧевника обитающего в какой-то юрте. При быстром чтении определение «ДОМБРа» (ТЕМБР) воспринимается как «ДМБРа». То есть, тут ударение на другом месте, но оно там же было, а вот гласное «О» «сбежало», это говорит, что на месте гласной буквы находился там именно ударный звук «Ъ» и определение «ДОМБРа» (ТЕМБР) в то время воспринималось как «ДЪМБРа». Не случайно же «ДОМБРа» (ТЕМБР) является именно ударным инструментом именно служащего ставить ударения при огласовке текста, которые написаны одними согласными. Не случайно же к определению «ДЪМБРа» восходит и понятие как «ТЪМБР». Тут у многих могут возникнуть вопросы на счет согласных букв «Д» и «Т». Поясняю, в словах, где в начале или в конце слова оканчиваются или начинаются на не звонких согласных, там всегда допускаются такого рода перестановки, где при произношении слышится «Т» там пишется «Д», а при произношении «П» пишется «Б». Например, в башҠОРТском языке определение «БЕР-ӘҮ» перешло в русский язык уже как «ПЕР-ВЪ» (ПЕР-ВЫЙ), где значение «ӘҮ» стало восприниматься как «ВЪ» (ВЫЙ). Не случайно же в башҠОРТском языке от определения «ДЪМ-БРа» первый слог «ДЪМ» воспринимается как «ДӘМ» (ДЪМ) и буквально понимается как «ПЕРЕДЫШКА», а уже зеркальной наводкой уже как «ДЪММЪ» (ДӘММӘ) образует подстроечный ди-АКТ-ический (ОКТАВА) знАК звуков как «О» и «У» или «Ө» и «Ү». Отсюда и образовалось определение «ди-АКТ-ический» от первоосновы как «Аҡ-ТАУ» (Ок-ТАВа: Аҡ-тарып ТАВа, что буквально как «ПЕРЕБИРЁТ»). Не зря же ВЕТХИЙ ЗАВЕТ, который написан именно одними согласными буквами именно у башҠОРТов воспринимается под определением именно как «ТАУ-рат» понимающийся как «НАДСТРОЕЧНЫЙ». Также, и первые семь дней после сотворения мира у башҠОРТов тоже воспринимается под определением как «ТАУ-рат», но уже понимающегося как «ПОДСТРОЕЧНЫЙ». 19.06.2016 г. Галин Денис-лам Дарис-лам-ович.

фолькс: Когда умер Башчы хаджи Тамбиев студентам медресе раздали денежки в пятничный вечер ,те проказники ночю ходили строем по улицам распевая - Тамбийланы Башчы хаджи ХОМУ джызт-сохталагъа СОМУ джызт- к чему это ?. У нас ХОМ-это душа( доислмское)- хомух=малохольный-малодушный- 1 х 1=1 , хамхот -рот-морда ,хам-чум=кушать-перекусить, московские хамовники-пекари где были пекарни холка - место у лошади= (по предствлениям где находится душа,на шее прошупываертся пульс -холка- отдельно от всего тела мжет встряхивтся) и хомут =хом (дан) тутхан-ХОМдан тУТхан-устройство удерживающийся за ХОМ- хамам-баня=душевное заведение- от сюда же и СОМ-денежный номинал-и-т-д- это только один аспект-что ближе КБ или Башкирское- судить вам-

Albert: фолькс пишет: У нас ХОМ-это душа( доислмское)- хомух=малохольный-малодушный Откуда такая версия что ХОМ - это душа?)))) Хомух - это заимствование из адыгского языка))) фолькс пишет: хамам-баня=душевное заведение Это откровенный арабизм!))


фолькс: А что таке производные ХОМПАЧА, хоча, хойнух, хуюн ,къоюн,можно продолжить-спписывать легче всего- что текер-колесо- супер-гениально!!!! готовая каша с ложкой -,только бери и наяривай -зачем напрягать серое вещество-асыл-арабизм а кем были арабы тогда когда халибы варили сталь? и что таке без частицы отрицания -А- сылгъан, сыдыргъан-сылыкъ-и-т-д-? может ноборот? это мой вам вопрос господа-

Myrzalar: Некоторые русские действительно лучше меня разговаривают в одном смешанном селе. А. Так конечно ХОХма.

Albert: фолькс пишет: А что таке производные ХОМПАЧА, хоча, хойнух, хуюн ,къоюн,можно продолжить-спписывать легче всего- что текер-колесо- супер-гениально!!!! готовая каша с ложкой -,только бери и наяривай -зачем напрягать серое вещество-асыл-арабизм а кем были арабы тогда когда халибы варили сталь? и что таке без частицы отрицания -А- сылгъан, сыдыргъан-сылыкъ-и-т-д-? может ноборот? это мой вам вопрос господа- Хойнух ("юла") - адыгизм. У нас и свое слово есть - айланджюк! Хуюн - арабизм, насколько я помню. Я это слово рассматривал, когда отвечал осетинам. Къоюн - наше родное тюркское слово. Но там начальная "къ", а не "х". Асыл - явный арабизм. С этим бесполезно спорить.



полная версия страницы