Форум » Язык, фольклор и ономастика » Как нам реабилитировать наш язык? » Ответить

Как нам реабилитировать наш язык?

таукъан: Вопрос вот какого характера. Начну издалека. В карачаево-балкарском насчитывается всего каких-то 6 слов, образованных от аффикса общего признака -даш/-деш. Это къарындаш, атдаш, джердеш, джуртдаш, джолдаш и кюндеш. По пальцам можно перечислить. А между тем в других тюркских языках этот аффикс остается очень продуктивным и дает обильные плоды, там где у нас всего 6 слов, в турецком может быть под 600. Или другой пример, аффикс склонности к действию -чакъ/-чек в таких словах как уялчакъ, юренчек и т.д. В казахском, допустим, он опять же остается продуктивным и продолжает образовывать новую лексику. Так вот мой вопрос, почему словообразующие аффиксы в нашем языка окаменели. Это из-за прихода "великого и могучего"? Ну так к азиатским тюркам он тоже приходил. Или дело в нашей малочисленности и, как следствие из этого, мы подвергаемся влиянию со стороны? В общем не считаете ли вы, что чтобы сохранить свой язык, нам то просто жизненно необходимо подключить свои собственные лингворесурсы и как-то поставить это в поток для прекращения повального заимствования всего и вся из русского языка. А то родная речь уже превращена в некую жуткую смесь типа "какса братым"... вы только вдумайтесь. Какса братым? Это же катастрофа. Или я зря тут истерику развел, а с языком все в порядке? Какие у вас на этот счет мысли? Интересно послушать.

Ответов - 34, стр: 1 2 All

Albert: Нет, фолькс. Не согласен с тем, что это неологизмы!

фолькс: Конфликтлогу я извиняюсь! взяли слово АЙРЫ туда притянули к хвосту галюники от акого то *аторитетного*тюрколога что КАМ это-вода и бедный АЙРЫМКАН стал АЙРЫКАМОМ ! А что такое тогда къан? канай от сюда?(фильм джентельиены удачи) къана -по киргизский где-( в смыле куда делся) переканаемо по украйнскй? канал по русскйи- это старо тюркское КЪАН не означает ли течь- текущий( что для некоторых дыра в языке) ? айры -раздельно+канагъан-текущий не АЙРЫМКАН ли это ? или это опять фантазия ? фантазий в наууке и за здешних несколько месяцев я в этом убедился - думаю не пора ли занятся этим -а не шакалу имя придумывать( это же тюркское слово шакал) ?есть же кафедра в КЧГУ-

Albert: фолькс пишет: Конфликтлогу я извиняюсь! взяли слово АЙРЫ туда притянули к хвосту галюники от акого то *аторитетного*тюрколога что КАМ это-вода и бедный АЙРЫМКАН стал АЙРЫКАМОМ ! По-балкарски "айрыкам"! Так что, нет ничего удивительного в том, что в карачаевском метатеза.


Albert: фолькс пишет: А что такое тогда къан? канай от сюда?(фильм джентельиены удачи) къана -по киргизский где-( в смыле куда делся) переканаемо по украйнскй? канал по русскйи- это старо тюркское КЪАН не означает ли течь- текущий( что для некоторых дыра в языке) ? айры -раздельно+канагъан-текущий не АЙРЫМКАН ли это ? или это опять фантазия ? фантазий в наууке и за здешних несколько месяцев я в этом убедился - думаю не пора ли занятся этим -а не шакалу имя придумывать( это же тюркское слово шакал) ?есть же кафедра в КЧГУ- В "айрымкан" идет звук "к", а не "къ". Если бы там речь шла о "къан-", то было бы "айрымкъан", а не "айрымкан". Так что, ни о каком "къанаргъа" там речь не может идти!



полная версия страницы