Форум » АЛАНЫ, СКИФЫ и др. » Переписка Галазова и Кузнецова насчет алан. » Ответить

Переписка Галазова и Кузнецова насчет алан.

кеме: Меня зовут Рената, я балкарка и этот материл — мой ответ массовому обсуждению «аланского» вопроса в некоторых интернет сообществах. Дело в том, что балкаро-карачаевцев некоторые представители осетинской национальности имеют хамство оскорблять в краже и присвоении, якобы, их истории, поскольку, они считают, что они единственные и исключительные наследники культуры древних Аланов. Несмотря на авторитетный документ принятый и утвержденный в Институте Этнологии и Антропологии им Н.Н.Миклухо-Маклая РАН – резолюцию, которую утвердили 306 подписантов из 320 участников (не подписали только 14 человек), а также многочисленные исследования (не завершившиеся до селе), исторические факты, фигурирующие в устном народном творчестве наших народов, а также исторические памятники, сохранившиеся на территории проживания карачаевцев и балкарцев, эти доморощенные историки, не стесняются выдвигать выдуманные версии своего «аланства». Времена советской власти прошли, некоторые архивные документы и исторические факты стали доступны нашим исследователям и этнографам. Несмотря на то, что балкарцев и карачаевцев хотели стереть с лица земли, вместе с историей и культурой, мы выжили и постепенно справедливость восстанавливается. Нам не нужна ничья история и культура, у нас она богата и для нас она ценна. Я недавно спросила пожилого деда-балкарца, ему 81 год, он не знает, что такое интернет и не ведает что такое РАН, поскольку всю свою жизнь разводил скот и был далек научных споров. Так вот, на мой вопрос – Почему у нас испокон веков существует обращение друг к другу «Алан!», независимо от возраста и пола. Он ответил просто и безо всякого пафоса – Я не знаю, всегда так было. Отцы говорили, что наша национальность так называлась в древности. ( Аппа, бир бирибизге «Алан» деб не учун айтабыз селешхенде? – Да не билеим, эртте заманлада миллетибизни аты алай болуреди, деб айтыедиле къартларыбыз.) …. Так чем вызвана осетинская истерия под называнием «Аланство», в то время как балкарцы и карачаевцы сидят хладнокровно и не машут крыльями столь активно?! Уж не тем ли, что справедливость начинает торжествовать?! Справка: В состав Российской империи Северная Осетия добровольна вошла в 1774 году. После Октябрьского переворота 1917 года республика несколько раз меняла свой статус. С ноябре 1920 г. Северная Осетия входила в состав Горской республики, в июле 1924 г. стала автономной областью, в декабре 1936 года — Северо-Осетинской автономной социалистической республикой; в декабре 1990 г. республика была переименована в СО АССР, затем некоторое время именовалась Республикой Северная Осетия, а в январе 1995 г. стала называться Республикой Северная Осетия-Алания. В соответствии с Декларацией о государственном суверенитете республика входит в состав Российской Федерации. Ниже приведена переписка видных мужей, которая красноречиво свидетельствует о театральности и инспирированности осетинского молодежи. При всем этом, никаких личных явных претензий у нас к осетинам нет. Переписка между В. Кузнецовым и А. Галазовым о присоединении слова «Алания» к названию Республики Осетия 15 Октябрь 2014 Новости Считаю, что североосетинский читатель должен знать содержание переписки, имевшей место между известным историком-алановедом В. А. Кузнецовым и первым Президентом Республики Северная Осетия А. X. Галазовым по поводу приставки «Алания» к общепризнанному названию республики. Копии писем мне были предоставлены В. А. Кузнецовым. Переписку, а также письмо, в котором выразил свою тревогу в связи аланоманией, развернувшейся в республике, я направил Главе Северной Осетии Т. Д. Мамсурову. Направляя материалы переписки редакции газеты «Пульс Осетии», выражаю надежду, что они будут опубликованы на страницах газеты. С уважением, Вадим БАСКАЕВ 18 ноября 2010 г. Главе РСО-Алания Т. Д. МАМСУРОВУ Уважаемый Таймураз Дзамбекович! При этом направляю Вам копию письма известного ученого, историка-алановеда В. А. Кузнецова от 12.11.94 г. на имя первого президента Северной Осетии А.Х.Галазова, в котором он в категорической форме отвергает приставку «Алания», которую приделали к названию нашей республики — Осетии, как необоснованную и не отвечающую элементарной логике и имеющимся научным доказательствам. Наше племенное название «ясы-осы-осетины» было сведено на нет аланоманией. Всячески поддерживая Ваше интервью на страницах газеты «Завтра» под названием «Осетин — звучит гордо», обращаюсь к Вам, пока не поздно и пока осетины не стали предметом научного поиска, избавить республику от этой приставки. Как осетин, как патриот своего народа я не желаю, чтобы наших потомков рано или поздно размазали на доске невежества. Мы — осетины, и это звучит гордо! Редактор газеты «Отчизна» В. БАСКАЕВ Президенту Республики Северная Осетия А. X. ГАЛАЗОВУ Глубокоуважаемый Ахсарбек Хаджимурзаевич! На днях стало известно, что Верховным Советом РСО принято решение о переименовании Республики Северная Осетия в Республику Северная Осетия-Алания, что якобы должно содействовать консолидации осетинского народа. Пользуясь правом не только нашего с Вами доброго знакомства и сотрудничества во время пребывания в корпусе народных депутатов РСФСР, но и как историк-алановед и автор 10 монографий по аланской проблеме, хотел бы кратко изложить свой личный взгляд на акт этого переименования. Идея о переименовании Осетии в Аланию (следовательно, и осетин в алан?) возникла примерно четыре года назад и с тех пор усиленно муссировалась в определенных кругах интеллигенции республики. Были газетные выступления, в том числе историка Ф. X. Гутнова и филолога Т. А. Гуриева. Я однозначно высказал свое отрицательное отношение к этой идее в своей статье «Осетия или Алания», опубликованной газетой «Социалистическая Осетия» 23.11.1990 г. Там же изложена научная аргументация моих возражений. Насколько мне известно, эти аргументы и возражения никто не опроверг. Суть моей аргументации состоит в том, что самоназванием аланских предков осетин не был термин «аланы». В этом качестве выступал иной этноним — «асы». Достоверные и неопровержимые сведения об этом содержатся у авторов 13-14 веков Гильома Рубрука, Плано Карпини, Иосафата Барбаро, лично побывавших на Северном Кавказе и общавшихся с аланами. Однако общеизвестно, что этноним «асы» идентичен древнерусскому «ясы», древнегрузинскому «осы». К последнему и восходит современное название страны «Осетия», народа «осетины». Таким образом, исторически сложившееся наименование страны и народа глубоко мотивировано и отражает реальное положение. В переименовании республики и народа нет никакой необходимости с точки зрения науки. Да и с логической точки зрения возникает бессмыслица. Хотел бы вновь коснуться своей вышеупомянутой статьи в «Социалистической Осетии» и процитировать ее заключение: «Как видим, нынешнее название осетинского народа и Осетии не «пришло со стороны», а является древним историческим самоназванием народа — носителя этого названия. Нелепо ломать глубоко обоснованную ходом истории многовековую традицию в угоду надуманным, модным веяниям. Осетия известна всему миру именно под этим названием, и нет никакой видимой и действительно серьезной необходимости превращать ее в искусственную «Аланию». Эти выводы нам подсказывает не только история Осетии, но и элементарный здравый смысл». Но дело, к сожалению, не только в научной истине и здравом смысле. Нынешнее двойное название «Осетия-Алания» стало политической двусмысленностью и претенциозностью, как если бы к нынешнему понятию России добавили бы историческое понятие «Киевская Русь». Как бы Вы восприняли такое «уточнение»? Как бы его восприняли на Украине? Я говорю об этом потому, что историческое государственное образование Алания по территории значительно превосходит современную Северную Осетию. Вы опытный политик и понимаете, о чем я говорю. Претенциозность переименования республики бьет в глаза. Переименование Осетии в Осетию-Аланию еще раз свидетельствует о том, что в Осетии набирает обороты своего рода «аланомания», уводящая к представлениям об особом арийском происхождении осетин — арийском, а не кавказском. Отсюда попытки отрицания роли и значения кавказского субстрата в этногенезе осетин, изложенные хотя бы в недавней газетной статье А. Исаенко и В. Кучиева. Отсюда публикации типа «Алания от Палестины до Британии». Все это не так безобидно, как может показаться на первый взгляд. В этом смысле решение Верховного Совета о переименовании республики достойно сожаления. Направляя Вам это письмо, я ни в коей мере не пытаюсь вмешиваться в прерогативы Верховного Совета и Ваши, тем более что решение уже принято и опубликовано. Это дело республики и ее народа, который я безгранично уважаю и почитаю. Но именно поэтому я и хотел бы высказать Вам, господин Президент, свою точку зрения как специалист и свою озабоченность как гражданин. С уважением к Вам, В. А. КУЗНЕЦОВ, доктор исторических наук, заслуженный деятель науки РФ и Северо-Осетинской АССР В. А. КУЗНЕЦОВУ Глубокоуважаемый Владимир Александрович! Получил Ваше письмо. Я благодарю Вас за активное участие в наших делах. Знаю о Вашем вкладе в осетиноведение, высоко ценю Ваши научные труды и всегда с большим интересом их изучаю. Что же касается переименования Республики Северная Осетия в Республику Северная Осетия-Алания, то этот вопрос решался в непростой общественно-политической ситуации и не одним человеком. В научном плане спор шел не только в среде ученых с Вашим участием, но и в широких кругах интеллигенции и населения республики. Большинство склонялось к решению вопроса таким образом, каким это произошло. В чисто практическом, общественно-политическом плане главным было стремление выработать такую позицию, которая бы объединила народ, увела его умонастроения от межнациональной конфронтации. Трудно было убедить народ и парламент, который его представляет, в том, что Алания когда-то была великой, а сегодня сравнительно маленькая, поэтому осетины не являются прямыми наследниками алан. Считаю, что в нашей сложной обстановке это не главная трудность. Сегодня республике как воздух нужно внутреннее единство, и парламент прислушался к голосу народа. Мне представляется, что обстановка в республике после принятия Конституции при всех экономических трудностях улучшилась. Вместе с Вами убежден, что надо бороться с «аланоманией» и играми в арийское прошлое. Здесь нельзя сдавать строгих научных позиций. Многоуважаемый Владимир Александрович, прошу прощения, если что-то не так сказано в моем ответе на Ваше интересное письмо. Примите мои сердечные поздравления с Новым 1995 годом, пожелания доброго здоровья Вам и Вашей семье, новых творческих свершений. Ахсарбек ГАЛАЗОВ Отсюда mehkkhel.org

Ответов - 23

Albert: Я читал этот материал еще раньше. балкаро-карачаевцев Меня "прикалывает" то, что балкарцы в большинстве своем пишут "балкаро-карачаевцы", а не "карачаево-балкарцы". Ведь официальное называние языка - карачаево-балкарский, а не балкаро-карачаевцы, потому, мне кажется, надо бы успокоиться и не возмущаться тем что твой этноним стоит вторым.

кеме: Albert пишет: Есть правила благозвучия. Например по счету если надо произнести 2 и 12 то красивей получается 12 /2. И так далее. Балкарско - кабардиния хуже как ни крути звучит чем Кабардино- Балкария. Или Черкесо- Карачаева. Или Ингуше- Чечения. Карачаево- балкарский и балкаро- карачаевский как то равноценны по звучанию, на мой взгляд. Это интригует и неудобно как то. Лучше просто назвать язык аланским. Таким как он есть - аланский. Нету русско- украино- белорусского языка- есть славянский, нету чечено - ингушского языка- есть вайнахский, кабардино- шапсугского тоже нету, есть адыгский. Нету абхазо - абазинского - есть язык апсуа. Дурацкое какое название для одного языка - "карачаево - балкарский".

Albert: кеме пишет: Нету русско- украино- белорусского языка- есть славянский, нету чечено - ингушского языка- есть вайнахский, кабардино- шапсугского тоже нету, есть адыгский. Нету абхазо - абазинского - есть язык апсуа. Дурацкое какое название для одного языка - "карачаево - балкарский". Есть русский, украинский и белорусский отдельно! Это давно уже разные языки. А славянские - это лишь группа родственных языков, в которую входит еще почти дюжина языков. Чеченский и ингушский, конечно, гораздо ближе друг другу, чем славянские, но традиционно их принято считать отдельными языками, потому нет понятия чечено-ингушский язык. Вайнахский же - неологизм, от чеченского "уай нах" и ингушского "уей нах" - "мой народ". Кабардино-шапсугского действительно нет, поскольку есть кабардино-черкесский и адыгейский. Шапсугский - диалект в составе адыгейского. Адыгского языка тоже нет, так как эти две ветви языка достаточно сильно разошлись и их принято уже считать самостоятельными языками, пусть и очень близкими друг другу. Абхазо-абазинского языка тоже нет, есть абхазский (тот самый апсуа), и абазинский - абаза. Да, они близки между собой, но уже принято их называть разными языками, а не диалектами одного. Полагаю, по той причине, что разные субъекты, причем один - в России, другой - в Грузии. А вот осетинский язык - это больше политический термин, чем лингвистический, поскольку очень явно под осетинским языком имеются в виду два языка - иронский (с диалектами) и дигорский.


Батраз: говорят когда Южная Осетия войдет в состав РФ, то переименуют нас в Республику Алания

Albert: Батраз пишет: говорят когда Южная Осетия войдет в состав РФ, то переименуют нас в Республику Алания А почему не Англия тогда?

кеме: Батраз пишет: Дай то Бог нашему теляти волка съесть. Почему только в Аланию, а не в Скифию? По уверениям Абаева скифы волнами населяли Осетию. Даже этноним кудар выводили с него. Скиф- скудар- кудар. "Всея Скифия " - не плохо звучит.

Батраз: Albert пишет: А почему не Англия тогда? можно еще США - Соединенные Штаты Алании

Солтан: Батраз пишет: можно еще США - Соединенные Штаты Алании а затем как штат войдете в состав настоящей Алании (КБ), дальновидная политика, только так можно спасти ваше аланство

Кишичик: Неплохо, у грузин землицу, у КБ историю, и в штаты

Ваня: Да уважаемые, кое кто землицу потехоньку гребет, умеренно не нахрапом, тем самым вытесняя русское население. Баталпашинская ныне Черкесск, Зеленчукская, Красногорская, Ильичевское, Чапаевское, Светлое, Холодный родник, Усть Джегута, Важное, Дружба и многие др. бывшие русские села и станицы. Это касается КЧАО, ныне республика Карачаево - Черкессия.

фолькс: Ваня-ты наверно про урбанизацию ? это уж точно! солидарен на все 100-!!!

Albert: Ванёк, русских кто-нибудь выселял из этих населенных пунктов? Сами же в хуторах жить не захотели и в города подались. К кому теперь претензии? Уверен, в этих же селах вы найдете немало очень недорогого жилья, возвращайтесь и живите. Вот только не вернетесь, потому что хотите только языком почесать откуда-нибудь из города, а не коров в селе разводить.

Солтан: Это ж давняя и любимая тема лидеров русских общественных организации-отток русского населения из республик.Только что по всей России села пустеют еще большими темпами забывают добавить. Карачаевские села тоже кстати пустеют, разве что у нас патриархальный уклад еще тормозит, труднее оторваться от семьи. Молодежь любой национальности как то хочет полегче и поинтереснее жить и зарабатывать побольше, разумеется возможностей для этого больше в крупных городах, очевидная же для всех причина, к чему спекуляции.

огъары учкулан: Еще немножко материалы про "плохих карачаев")) «в многодетной семье Пинхасовых было 13 детей, Мария была самой младшей <…> Мария перенесла все тяготы жизни, которые пришлись на пору её молодости. Она была юной девушкой, когда немцы заняли Северный Кавказ. Семье Пинхасовых в оккупации было вдвойне тяжело. Её спас от немцев карачаевец по имени Захарья. - Все время оккупации он прятал меня у себя дома, - рассказывала Мария, - никогда не забуду братский карачаевский народ, который спасал нас горских евреев от фашистов» Рафаилов, А. А. "Заживо погребенные". Кисловодск. 2004 г. стр. 184. Кстати Рафаилов, ныне покойный, был главой еврейской общины гор. Кисловодска. Приходилось видеть его сообщения почти 10-летней в Интернете где он говорил о незаслуженной награжденном медалью Героя СССР Аминове Эту историю я знаю давно. Было это более двадцати лет назад. Тогда еще молодой редактор новоселицкой районной газеты, зашел я как-то в кабинет тоже еще молодого второго секретаря комитета партии. Сидим, решаем вопросы. Вдруг распахивается дверь, и без стука входит небольшого роста пожилой человек.». Вашедшим оказался Иван Петрович Воронин, который «поведал историю, которая вызвала у меня желание тут же рассказать ее широкому кругу читателей. Но нужно было уточнить кое-какие детали, кое с кем встретиться. Да и Умар Ильясович возражал: ничего особенного, дескать, тут нет.». Со слов самого Ивана Петрвича, Василий Майборода вспоминает: «…Тот год оставил о себе память в истории России жестоким голодом. Голодовали и жители села Журавского Новоселицкого района, где проживала многодетная семья Ворониных (восемь душ малолетних детей). Прижала однажды мать к себе истощенное тельце старшего, Ванюшки, и прошептала: – Ты уже взрослый… Спасайся сам, сынок. Иди в Бургустан, там дядя твой живет – Тимофей Воронин. Может, поможет тебе. А у дяди своя семья огромная, и все – мал мала меньше. Какой уж тут лишний кусок! Да еще жена дяди не очень радостно приняла родственника: сами по чужим квартирам скитались. Правда, дядя пытался защитить племянника, даже на работу с собой взял, в кузницу. Но Иван сам понимал: это не выход. Взял однажды свою пустую котомку и побрел куда глаза глядят. Долго ли, коротко ли шел, но, наконец, выбившись из сил, прибрел в карачаевское село Терезе. Здесь, на улице, обессиленного и подобрал его Ильяс Салпагаров – колхозный бригадир: – Что с тобой, парень? – Дяденька, я есть хочу. Незнакомый кавказец привел за руку русского парнишку к себе домой. Тут его накормили чем могли (народ Карачая тоже крепко голодал), дали отдохнуть. Иван рассказал добрым людям о своей судьбе и своих скитаниях. Вся семья собралась в доме, слушая рассказ: хозяин с хозяйкой, родители Ильяса – старики Юсуп и Алтынчач, четверо детей, братья и сестры хозяина. Всего одиннадцать душ. – Завтра устрою тебя на работу в свою бригаду. Кузнецом будешь, – сказал хозяин. Строго нахмуренные брови старого Юсупа чуть дрогнули. Он кивнул головой, одобряя намерения сына. Утром, с рассвета, вся семья позавтракала, вместе со всеми – и русский мальчик. – Ну, пойдем, Ванюшка, – позвал Ильяс Юсупович. – Приведи парнишку обедать, – приказала сыну Алтынчач, втискивая за пазуху Ивану кукурузную лепешку, завернутую в белую тряпицу. Вечером Ильяс объявил: – Я решил, пусть Ваня живет у нас. – Вместе с четырьмя прокормим и пятого, – согласилась невестка, красавица Шахи, урожденная Тамбиева. Как само собой разумеющееся, восприняли решение хозяина и все остальные члены семьи. Так вот и прожил около четырех лет в семье карачаевцев Салпагаровых паренек из села Журавского. – За все это время я даже не почувствовал, что я не член этой семьи, что я абсолютно другой национальности и другого вероисповедания, – рассказывал Иван Петрович. – Меня кормили, одевали. Все лучшее, что готовили дома бабушка Алтынчач и тетя Шахи, доставалось малышам и мне. Если дядя Ильяс приносил какие-то гостинцы, он обязательно одаривал прежде меня, а затем других – видно, по старшинству. А я, конечно, старался во всем помогать им. Работал в колхозной кузнице молотобойцем, дома – по хозяйству. В этой семье, кстати, работали все, даже малолетки: кто в доме приберется, кто двор подметет, кто воды принесет. Хорошая семья, трудолюбивая» Василий МАЙБОРОДА. Откуда родом / Газета «Ставропольская правда» от 26 мая 2007 г. В 1933 году я чудом выжил, во время страшной голодовки, искусственно созданной Сталиным, когда у всех единоличников, не желавших вступать в колхоз, были изъяты все сельскохозяйственные продукты, даже всѐ выгребали из чашек и кружек, свозили на «глубинные пункты» и ссыпали под открытым небом, а кто сопротивлялся, того забирали в тюрьму, откуда уже никто не возвращался. За один початок кукурузы давали 10 лет тюремного заключения, фактически отправляли на тот свет, а награбленное зерно, ссыпанное в грязь под открытым небом, в это время всѐ сгнило. Только на Отрадненском глубинном пункте полностью сгнило, по официальным сведениям, 60 000 тонн зерна, а народ поголовно умирал с голоду, стал развиваться каннибализм. Нам пришлось бросить всѐ, что осталось от хозяйства (вернее – одну хату и гектар бывшего сада и огорода) и бежать в горы, в карачаевский аул. Только здесь мы и смогли остаться в живых. Воспоминания С.Д. Мастепанов // ВОПРОСЫ ИСТОРИИ ПОУРУПЬЯ. Выпуск I. Отрадная. 2012 г.

Ааа Эльграндов: Солтан пишет:Это ж давняя и любимая тема лидеров русских общественных организации-отток русского населения из республик. ага, миграция граждан за лучшей жизнью в политике превращается в "отток русского населения из кавказских республик" и в "засилье кавказцев в русских городах".

Ааа Эльграндов: Столько троллей в сети нарисовалося, сразу видно, скоро выборы)

кеме: В упомянутой станице Кардонникской 600 единиц недвижимости, на продажу. Приезжайте , обустраивайтесь. За проданную в Москве квартиру можно купить пол станицы, образно выражаясь. Будем вместе коровам хвосты крутить.

кеме: Исторический факт- «царь Алании Худдан выдал свою дочь Бурдухан за грузинского царя Георгия III. От этого брака родилась великая царица Грузии Тамара" ____________________________________________________________________________________________________________ Цагараев М.А. «Славных предков имена» сборник имен восточно–иранских народов (от киммерийцев до осетин) Бурдухан Burduhan«рыженькая» Алан.и. Из заключениея……………………………"Конечно-же настоящий справочник не может претендовать на исчерпывающий ономастикон восточно-иранских народов, но возможно он послужит хорошим отправным материалом для будущих исследователей. А если благодаря ему в Алании, появится хотя бы с десяток мальчиков и девочек со звучными, красивыми, традиционными для осетин именами, то поставленную перед собой задачу, я буду считать выполненной" ______________________________________________________________________________________________________________ З.Д. Гаглойти "Осетинские фамилии и личные имена". Цхинвал "Южная Алания" 2007 СЛОВАРЬ ЖЕНСКИХ ИМЕН (по данным фамильных преданий осетин) Борæхан Бурхан Бурдухан Бурдзæбæх

Багъатыр: кеме пишет: Бурхан Бурхан на мужское имя?

Багъатыр: фолькс пишет: Ваня-ты наверно про урбанизацию ? "Ваня" пытается натравить народы друг на друга.

Albert: Ааа Эльграндов пишет: Столько троллей в сети нарисовалося, сразу видно, скоро выборы) Путин отменил все выборы, потому это просто тролль, которому что-то неймется. Причем, тролль не русский, а черкесский, судя по всему, это у их лидеров сейчас подосеннее обострение.

Is-tina: А вы заметили после какого поста был выставлен данный всполошивший пост? Вот после этого: «Неплохо. У грузин землицу, у КБ историю». И всегда разговор у вас по поводу нашей «землицы и языка». Но я уже приводила всяких «сводошей». Что у нас другие корни языка. И доставала всем книгу Гамрекели о двалах. Которую хорошо бы нормально изучить. Но –зачем «изучать»? Легче вот так бросаться словами. Помню, еще в абрековском форуме я написала почти такую же фразу как написал «Ваня». Под своим ником Волна. В ответ на аналогичные выпады по поводу осетин и грузин. А насчет «украли историю». К сожалению, и те и другие не смогли составить свою настоящую историю. Аланы же – не тот народ, который мог бы для кого- то сформировать этнос. Это – перекати –поле. С неизвестной культурой. И никому не известным языком. Через Кавказ многие прошли. Но это не значит, что каждый «сформировал этнос». В осетинографии ошибочно соориентирован этнообразующий фактор. Но во всяком случае осетины «не украли историю КБ». Красть одну ошибку ради другой? Нонсенс.

Кишичик: Is-tina пишет: не знаю какую двальскую историю надо изучать, но у КБ историю, это подмеченно верно. Да и Ваня похоже всего навсего, переодетый Сармат Тазомерович...



полная версия страницы