Форум » АЛАНЫ, СКИФЫ и др. » Скифы-Сарматы-Аланы прямые предки Осетин » Ответить

Скифы-Сарматы-Аланы прямые предки Осетин

Святослав: Oсетины - «последний осколок обширной группы племен», которые античные авторы называли скифами, сарматами и аланами. Жорж Дюмезиль (Известный французский исследователь) «Они являются в наши дни величайшим и благороднейшим народом мира, прекраснейшими и храбрейшими людьми" (Францисканец Мариньолли об Аланах) ..Кроме того, уже полтора века известно, что скифы исчезли не бесследно: их последними потомками являются через алан кавказцы-осетины. Оба диалекта осетинского языка – иронский и несколько более арха*ичный дигорский – произошли от скифского точно так же, как итальянский и испанский произошли от латинского. И поистине чудо, что, несмотря ни на какие превратности судьбы, язык удержался в течение стольких столетий – ведь важнейшие перемены начались, по-видимому, в средние века, судя по тому, что другая часть алан, оставшаяся в степях и увлеченная в XIII в. не на юго-восток, а на запад, в нынешнюю Венгрию, еще в XV в., т. е. через восемь или десять столетий после своего отделения, говорила на близком к осетинскому языку (особенно к дигорскому его диалекту) ясском наречии. В силу присущей языку жизнестойкости, он, безусловно, мог приспособиться к исчезновению привычных условий: когда под влиянием перемены климата, нового соседства, политических потрясений стерся бы образ слишком далекого прошлого, можно было бы использовать по-прежнему язык предков применительно к настоящему и будущему. Так произошло, например, с албанцами: они тоже спасли свой язык, но созданное на нем устное творчество – уже не более чем одна из областей довольно единообразного «балканского фольклора». Осетины же преуспели вдвойне: они сберегли до наших дней не только язык как форму, несущую некое культурное содержание, но и само это содержание, в котором отразилось состояние скифской цивилизации на последних степенях ее развития. А главное – живы бесценные, полные архаики эпические сказания, и, хотя в них проникли некоторые более или менее универсальные фольклорные темы, героические образы эпоса по-прежнему свежи и самобытны. Более того: эту устную словесность в той или иной степени восприняли соседние народы, исказив в ней как раз то, что было специфически осетинским, скифским. Столь парадоксальная ситуация, в которой оказались волею судеб осетины, была впервые отмечена в 1814 г.: ее вероятность признал Генрих фон Клапрот... Однако только в 80-е годы русский ученый высшего класса Всеволод Федорович Миллер рассмотрел это обстоятельство и с лингвистической, и с этнографической точки зрения, посвятив ему три тома своих «Осетинских этюдов» (1881 – 1887)... С тех пор осетины и их язык привлекают заслуженное внимание иранистов как в СССР, так и на Западе. Жорж Дюмези́ль http://historicalchroniclesarenotforgott.blogspot.com

Ответов - 50, стр: 1 2 All



полная версия страницы