Форум » Индоевропейские, кавказские и иные языки » Гипотезы ученых о тесной языковой взаимосвязи карачаевцев и кипчаков (половцев) » Ответить

Гипотезы ученых о тесной языковой взаимосвязи карачаевцев и кипчаков (половцев)

Раймонд: Привет всем! Хотелось бы по данной тематики дабы обогатить знания узнать мнения и знатоков на форуме, естественно не заходя за рамки науки, одним словом не переходя в плоскость каких каких бы то ни было личных национальных симпатий и выгод. Так как будет не только псевдонаучно и лишено смысла, но и дискуссия как можно догадаться получится крайне не конструктивной, никчемной и пустой. Ну вы понимаете о чем речь если вы опираетесь исключительно на науку а не на приоритет каких бы то ни было личных симпатий и установок. Лингвистические перипетии. Для начала пока не очень сложный материал>> [quote] Карачаевцы – тюрко-язычный народ Северного Кавказа, говорят на карачаево-балкарском языке кыпчакской группы. Карача́евцы (карач. -балк. къарачайлыла, таўлула — тюркоязычный народ на Северном Кавказе, коренное население Карачаево-Черкесии, населяющее в основном её горные и предгорные районы по долинам рек Кубань, Теберда, Подкумок, Малка, Джегута, Большая Лаба и их притокам. В середине XI в. в Предкавказье хлынули новые волны тюрко-язычных кочевников — кипчаков, которых русские летописи называют половцами, а западноевропейские авторы — команами или куманами. Карачаевцы и балкарцы - тюрки, потомки кыпчаков или как у нас чаще их называют половцев. На основании исторического материала, вне всяких сомнений можно считать что Карачаевцы и балкарцы -тюрки - потомки тюркских кочевых народов. пришедших из Центральной Азии... (половцы, кыпчаки, татары, ногайцы...). Они говорят на тюркских языках - очень схожих с крымско - татарским. Цитата: "Карачаевцы и балкарцы относятся к тюркским народам Центрального Кавказа. По своему происхождению, по языку, по материальной и духовной культуре эти народы столь близки, что рассматривать их этногенез раздельно нет смысла." "... К сожалению, в последние 15-20 лет усилиями целого ряда историков и филологов Балкарии и Карачая развивается — в угоду ложно понимаемому национальному «патриотизму» — околонаучная концепция тюркоязычия алан, происхождения карачаевцев и балкарцев от реконструируемых тюрок-алан и об отсутствии аланского населения в бассейне Верхней Кубани (небезызвестный тезис об «исконности» территории)..." (В.А. Кузнецов) "Среди многочисленных точек зрения связывающих карачаевцев и родственных им балкарцев с гуннами, болгарами, хазарами, кыпчаками (половцами), наиболее убедительной кажется та, которая считает, что основную роль в этногенезе карачаевцев сыграли половцы." (Народы Кавказа. Т 1. стр. 243. гл. Карачаевцы. Москва 1960 г.) Из истории знаем, что чагатайцы — те же кипчаки (половцы). По определению филологов, язык их относится к кипчакской группе тюркских языков, к кипчакско-огузской подгруппе. Чагатайский язык возник на базе уже существовавшего в Средней Азии огузо-кипчакского литературного языка. Не зря Ламберти был поражен чистотой тюркского языка у карачаевцев. Монголы и позднее полчища Тимура (хромого) хлынувшие в Аланию войной (не без помощи и кипчаков-половцев бывших союзников Алан которые их предали) и захватившие к концу 1230-х годов плодородные равнинные районы Предкавказья, вынудили уцелевших аланов-асов-асетин (Осетин) укрыться в горах Центрального Кавказа и в Закавказье и продолжать уже на равную войну. Из всех народов Кавказа и Закавказья только осетины говорят на индоевропейском языке. Этот интересный факт собственно и привлекает ученых всего мира к осетинам как прямым потомкам Алан. "Адыги принадлежат к числу местных, кавказских народов, обитавших в горах и предгорьях Кавказа с глубокой древности (С. 3) Кипчаки-половцы, разбитые монголами, переселились в горные ущелья, в верховья рек Зеленчуков, Кубани, Баксана, Чегема и Черека. Кипчаки являются одним из основных этнических элементов, из которых образовались карачаевская и балкарская народности. В формировании карачаевцев приняли участие также хазары и другие племена, населявшие горы и предгорья Кавказа в средние века (С. 7)" (КЧНИИ языка и литературы. Е.П. Алексеева и др. Добровольное присоединение Черкесии к России (к 400-летнему юбилею). Под редакцией Э.А. Джанибекова. Черкесск, 1957) Еще она же пишет в той самой указанной вами книге: "Кипчакский язык поразительно близок карачаево-балкарскому. Около 70-80% слов и названий Кодекс Куманикус совпадает с современным карачаево-балкарским языком..." Касательно лингвистики есть вещи намного важнее. И не нужно приводить искусственно сконструированные карачаевскими и балкарскими националистами неолингвистические построения, противоречащие всем правилам языкознания. Еще раз обращаю ваше внимание на сказанное балкарским лингвистом Соттаевым на научной сессии: "Большинство тюркологов считало, что языки, наиболее близкие половецкому, следует искать на Кавказе, где в свое время кочевали половцы, а также среди народов, исторические судьбы которых так или иначе связаны с половцами. Таким языком, характеризующимся близостью с половецким, на СК по нашему мнению, является балкарский язык. Объясняя происхождение своих родов, старики-балкарцы говорят: «Биз асхак Темиландан къалгкабыз» (мы остались от хромого Тимура)" (Материалы научной сессии по проблеме происхождения балкарского и карачаевского народов (22 – 26 июня 1959 г.). Нальчик, 1960) Там же, но уже карачаевский историк Х. Лайпанов приводит любопытнейшие и стопроцентные схождения между карачаево-балкарскими языками и кыпчакским: Речь, зафиксированная в Куманском кодексе, представляет собою ближайшего предка современного языка карачаевцев и балкарцев как в отношении фонетического строя, так и в отношении мифологии и, главным образом, в отношении лексики. Для иллюстрации приведем несколько примеров: Кипчакский яз. Карач. Бий бий – князь. Ёзден ёзден – узден. Кул кул – раб. Къарауаш къарауаш – рабыня. Интересное совпадение возвратного местоимения: Кипчакский – кенси, карач.-балк. – кеси, чего нет ни в одном языке тюркской группы. Важно отметить наличие в кипчакском языке слов, которые имеются только в карачаевском, балкарском и караимском языках. Для примера возьмем: Кипчакский яз. Карач.-балк. Яз. Келепен келепен – отверженный. Кертме кертме – груша. Кёнчек кёнчек – брюки. Кенесю гинасу – ртуть. Тепси тепси – треножник. Папас бабас – поп. Тегене тегене – корыто и др. Codex Cumanicus: terklep — быстро Карачаевский: terk — быстро, terklik — быстрота Ногайский: tez — быстро Кумыкский: tez — быстро Западно-кыпчакская подгруппа языков: Караимское: öз — самость, сущность Кумыкское: оьз — самость, сущность Ногайское: оьз — самость, сущность Половецко-армянское: кенс — самость, сущность Карачаево-балкарское: кес — сам, сущность Codex Cumanicus: kensi — сам, самость Codex Cumanicus: bapas, papaz — священник Половецко-армянский: бабас — священник Караимский: бапас — священник Карачаево-балкарский: бабас — священник Codex Cumanicus: K(i)lisia — церковь Карачаево-балкарский: килиса — церковь Караимский: клиса — церковь Половецкий и карачаево-балкарский обнаруживают прямое лексическое сходство, в отличие от ногайского, кумыкского и других тюркских языков. Очень интересно также отметить почти полное совпадение местоимений у кипчаков с местоимениями карачаевцев и балкарцев. Так, в решении данной проблемы неоценимое значение приобретает общность языка кипчаков, карачаевцев и балкарцев. На основании приведенного материала я считаю, что кипчакский элемент в сложном этническом составе карачаевцев и балкарцев играл главную роль, т.е. их первоначальное ядро – это кипчаки" Первые исторические сведения о балкарцах и карачаевцах относятся к XVII в. В 1639 г. посол московского царя Федот Елчин со своей свитой ехал в Сванетию через Баксан. Здесь они застали карачаевцев и остановились у их предводителей братьев Крым-Шамхаловых. Так впервые название «карачаевцы» появилось в отчете русского посла мундан менге ясно что Къарачайлыла в 1639. Гипотеза Арканджело Ламберти. Еще в 1854 г. католический миссионер Ламберти, проживший 18 лет в Мингрелии, написал, что карачаевцы, или кара-черкесы, являются потомками гуннов. Спустя 20 лет к этому мнению присоединился и французский путешественник Жан Шарден Ламберти свое заключение основывает на двух предпосылках. С одной стороны, карачаевцы «сохранили среди столь многих различных народов чистоту турецкого языка», а с другой — он прочел у Кедрина, что «гунны, от которых происходят турки, вышли из самой северной части Кавказа» Мнение Клапрота. ученый и путешественник Клапрот, посетивший Карачай и Балкарию в начале XIX в., собирал народные предания, знакомился с жизнью, бытом и языком карачаевцев и балкарцев. На основании этих материалов Клапрот приходит к заключению, что карачаевцы и балкарцы — выходцы из хазарского города Маджары, который был разрушен Тимуром в 1395 г. и остатки которого видны и теперь на реке Куме. Хазары фигурируют в истории со II столетия и. а. Первоначально это был особый народ со своим языком и довольно высокой культурой. В VI — VII вв. на территории Нижнего Поволжья они образовали большое царство под названием Хазарский каганат.. [/quote] ..и так дааее.

Ответов - 215, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

Раймонд: ActualMan пишет: Раймонд мне казалось что шовинизм основанный на собственной исключительности, это нынешняя прерогатива высоких и голубоглазых осетин из странны биллонии. Нет? Разве не вы ёптиль, самые благородные, высокие блондинистые и до корней волос великие, что даже нам всем и не снилось? Ну зачем же передёргивать-то. Вы ведь понимаете в каком мире вы живёте. В несовершенном мире уже по определению не может быть идеальных народов. Это абсурд полнейший. И дело вовсе не во внешности. Многие на этом уже прокололись. К примеру можно иметь блестящие антропологические данные, но быть равнодушным циником, вульгарным эгоистом, аморальным извращенцем или того хуже -- законченным поддонком, мразью и безнадёжным мерзавцем. Сознание определяет бытие, а сущность (духовные качества) определяет сознание. Истинное величие человека в этом шатком - непостоянном, и наверное иллюзорном мире это величие его духа. Все остальное как мы знаем это тлен и не более. Так что говорить о каком-то мнимом идеализме людском, его безупречности и прочей чепухе на мой взгляд верх невежества. Всё пройдёт, останутся лишь духовные накопления человека которые он приобрёл основываясь на базовых (нерушимых) ценностях, это обязательно великодушие, доброта, мудрость. Всё это достигается в процессе борьбы со своими недостатками которые изначально присутствуют в человеке это -- злоба, дикость, зависть, грубость, невежество, подлость и лживость. Для многих, это несущественно, даже смешно немного. Но фишка в том, что когда судьба (Бог) наказывает человека за его потакание своим слабостям, улыбочка с уст таких смешливых персонажей разом пропадает. Возникает уже другое, более глубокое чувство осмысленности. Так что говорить об исключительности какого-либо народа на земле это бред полнейший. Был уже один придурок Адольфом Лаозиевием величали. Очень плохо закончил. Но его ставленники как всегда остались в тени.

Myrzalar: Раймонд пишет: Здесь опять вспомнились замечательные слова Григора Апояна: Раймонд пишет: никто не презирает тюркскую историю и культуру так, как сами тюрки - иначе зачем бы им надо было так маниакально примазываться (грубое слово, но точное) к чужим ценностям? Для клоуна такая речь ,такого же клоуна и тюркофоба естественно будет замечательной.

Раймонд: Albert пишет: Ух ты! Народ с этнонимом "мыслящая голова" или еще лучше - "переживающая голова"!)))))) Дык такими темпами даже Абаев скоро начнет нервно курить в сторонке)). А что, "мат" означает "мыслить" по-осетинки?)))) Вот видишь, я культурно с тобой дискутирую, а ты утрируешь и оскорбляешь. Cармат имеет прямой перевод на осетинский. Cармат. Сар - голова, Мат (мæт) мысль, переживание. Cавромат (Савармæт). Савар - поставь, установи. Мат (мæт) мысль, переживание. В сочетании с Мат (мæт) приобретает смысл - выполняющий волю (мысли). Савроматы-воины здесь предстают как исполнители воли жречества СарМатов (см.кастовое деление при том что и те и другие были воинами). и так далее. Albert пишет: А теперь, дорогой лингфоврик, потрудись ответить за свой базар: какие это "некоторые" британские исследователи могли написать такую чушь?))) И для тебя безграмотного теперь мое пояснение: дело в том, что английское "сэр" (sir) идет из французского "сир": Сэр (англ. sir, Sir, от старофранц. sieur, господин, государь, в свою очередь от лат. senior, старший) — почётное именование мужчины в англоязычном мире, имеющее два значения — титул и обращение. И никаких тебе сарматских голов!))))) Опять спешишь с выводами. Не всё так просто как выясняется. Сопутствующие факторы возникновения обращения - Sir, не знакомы-ли тебе случаем? К примеру французское слово Nom имеет тот же смысл что и в осетинском Ном - имя (анг. name - имя). И таких анологий встречается не мало. Пэры (франц. pairs, англ. peers; отсюда пэрство — pairie, peerage, от лат. pares — равные) — в Англии, а также до 1848 г. во Франции — члены высшего дворянства, пользующиеся особыми политическими привилегиями. Бар с осет. - Право. pares - бар-ис - право есть. Соответствующее обращение к женщине — мадам, madam. Мад по осетински Мать. ам - здесь. Аланы. Дорога на запад. Фильм https://www.youtube.com/watch?v=wb71iafe-dw Как упоминает Бернард С. Бахрах, в середине VI века на землях, управляемых Кономором, жили аланы, говорившие на родном языке. Итак, в течение второй половины V века аланские воины поселились на землях Римской империи для вступления в ряды потенцариев, которые заправляли всеми местными делами. К примеру, как отмечает С. Бахрах, у западноримского императора Максимилиана, сменившего Грациана, «отец был гот, а мать – аланка». Исходя из вышесказанного, можно заключить, что те сармато-аланские поселения, которые существовали в V-VI веках на территории Британии, могли оказать немалое влияние на топонимику местного ареала. Осети́нский язык (самоназвание Ирон æв-заг) — относится к восточной подгруппе иранской группы индоиранской ветви индоевропейских языков, сохраняет генетическую преемственность с языком аланов и скифов. Осетинские топонимы во время Аланских походов распространились по России и европе. К примеру река Дон на Кубани где жили аланы. На осетинском Дон это вода. Отсюда и реки в Осетии с окончанием Дон - АрДон, МамисонДон, УрсДон, ФиййагДон, ЛонДон, Донец и т.д. Британские историки и лингвисты утверждают, что около 40% географических названий в одной только Англии (не учитывая Шотландию,Уэльс и Ирландию) переводятся с осетинского языка. В Лондонском Университете есть кафедра аланского-осетинского языка, который считаеся старосаксонским. В Германии, осетинский язык определяют как старонемецкий, нижне-саксонский диалект. Произношение английского звука - [æ]. Английския буква - A. Буквосочетания ai, ay. Этому звуку соответствует буква А,а при кратком типе чтения. Например, lamp [læmp] - лампа; bat [bæt] - летучая мышь; sad [sæd] - грустный; stand [stænd] - стоять; fantasy ['fæntəsi] - фантазия. Иногда звуки [æ] и [e] могут вызвать затруднения. Сравним их. band [bænd] - лента --- bend [bend] - сгибать land [lænd] - земля --- lend [lend] - давать взаймы bet [bet] - пари --- bat [bæt] - летучая мышь Словарик по теме: fame [feim] - известность, слава name [neim] - имя late [leit] - поздний blame [bleim] - осуждать pale [peil] - бледный tale [teil] - рассказ sale [seil] - продажа shame [ʃeim] - стыд tail [teil] - хвост mail [meil] - почта saint [seint] - святой fail [feil] - потерпеть неудачу aim [eim] - цель play [plei] - играть May [mei] - май day [dei] - день pay [pei] - платить lamp [læmp] - лампа bat [bæt] - летучая мышь sad [sæd] - грустный stand [stænd] - стоять fantasy ['fæntəsi] - фантазия land [lænd] - земля lend [lend] - давать взаймы bet [bet] - пари man [mæn] - человек, мужчина и так далее. Сходство лишь некоторых (в большом списке) английских и осетинских слов: Лондон Сарматы (Аланы) назвали - ЛонгДон Лауга Дон стоящая река; Лондон - "пристань" Ирон с английского iron - это железо Paid- осет.пайда – выгода Father – осет.фыд – отец Mother - осет.мад - мать Name – осет.ном - имя is – осет.ис - есть Englisch - door - осет.дуар - дверь Аrm - осет.арм - рука (спорт Армреслинг) egg – аиг - яйцо narrow – нарæг - узкий middle - мидæгаей all - аллы - всё, oбo-всём.. another – осет.æндæр - другой hoot – осет. худ - шапка kourt – кæрт foot – фад dress – дарæс – веешь одежда murder – мард what – уат nanny – нана devil – ивал my – мæ – мой enter (англ.ввод,пуск) – антæр Река Кройдон(близ Лондона) переводится на осетинский как "мельничная река" Уэмблдон - "река дружбы" и т.д. http://www.elbrusoid.org/bitrix/components/bitrix/forum.interface/show_file.php?fid=223551&width=500&height=500


Albert: Бедный, бедный Раймондик! Над ним смеяться, оказывается, грешно... Он, по ходу, из сумасшедшего дома пишет)))))

Amigo: http://alanla.forum24.ru/?1-2-0-00000100-000-0-0-1473107515



полная версия страницы