Форум » Тюркские языки » Общие лексические основы древнетюркского, древнегреческого и латинского языков » Ответить

Общие лексические основы древнетюркского, древнегреческого и латинского языков

Albert: Случайно перенес эту тему в "Псевдонауку". Теперь восстанавливаю...

Ответов - 58, стр: 1 2 All

Turk: Вышла в свет монография "Общие лексические основы древнетюркского, древнегреческого и латинского языков", в которой приведены лексические основы древнетюркского языка, сходные с древнегреческими и латинскими. Авторы считают, что это следствие не только заимствований, но и общих древних корней народов ностратической макросемьи. Предлагаю обсудить фактическую часть вышеназванной работы: http://khapaev2005.narod.ru/load/

Turk: Алтайская языковая семья. По наиболее распространённой точке зрения включает в себя тюркские языки, монгольские языки (монгольский, бурятский, калмыцкий, ойратский, хамниганский; монгорский, могольский, баоаньский, киданьский, даурский, дунсянский, шира-югурский, кандзя), тунгусо-маньчжурские языки (маньчжурский, нанайский, негидальский, орочский, орокский, солонский, ульчский, удэгейский, чжурчжэньский, эвенкийский, эвенский). В максимальном варианте некоторые лингвисты в алтайскую семью включают также корейский язык и японо-рюкюские языки. Несмотря на то, что основной целью авторов обсуждаемой монографии (Хапаев Б.А., Хапаева З.М. Общие лексические основы древнетюркского, древнегреческого и латинского языков - Карачаевск, 2013 – 244 с.) было изучение общего между древнетюркским языком, с одной стороны, и древнегреческим и латынью, с другой, в этой монографии приводятся некоторые примеры по многим другим языкам, в том числе и следующие корейско-древнетюркские параллели (другие авторы приводят более сотни подобных изоглосс): aboni – aba agari – aγïz agui – aγu aguri – aγïz ańa – ana appa – aba arim – al- čik – tik- I elgemi – elgä- elgimi – elgä-, elgäk, elek eme – ana ežilda- – jeg, egü iran – iz, ïz kap – qap, qab karak – qar ketta – kötür-, kötürgü, kötürmäk kit – köt, küdän, qodï, qudruq kkit – köt, küdän, qodï, qudruq küže – kür, küräš-, küč, kü- moņe – mončaq, mončuq, bojun načẹn – lačïn naneun – men nitta- – unut-, unit- orida – örü, örgi-, örle- pa – ba- palgaηi – balaq palgin – balaq, belgü poram – or-, orun pur-e – ur-, uruγ sāl- – saγ sjek – sekü ton – altun toŋ – altun tuŋkhegi – tüb, töpün, tüŋüt- tuŋkōlgi – tüb, töpün, tüŋit-

Turk: Касательно языка римлян, принято считать, что его первоначальной основой был язык жителей Илиона, или Трои (северо-запад Малой Азии, территория современной Турции) - троянцев (тевкров), или, как они называли себя, дарданцев. Согласно древнеримским народным преданиям, основателем Римского государства был Эней, сын Анхиза – второстепенный герой Троянской войны. После падения Трои (Илиона) (около 1200 года до н. э.) Эней вместе со стариком отцом и с уцелевшими троянцами отплыли из Малой Азии на двух десятках кораблей на запад, где основали новое царство троянцев и принесли со старой родины в Италию свой язык. Основываясь на этих преданиях, восходящих к Гомеру, ранние авторы римских исторических хроник Невий и Энний уже говорят об Энее и троянцах. Впоследствии об основании Рима выходцами из Трои пишет и величайший римский историк Тит Ливий. Латинское trojugena, помимо значения «родом из Трои, троянец», означает также и «римлянин». Помимо троянцев под предводительством Энея, ставшего официальным родоначальником римлян, еще один беженец из Трои – (родственник ее последнего царя Приама) – Антенор после падения Илиона высадился на северо-западном берегу Адриатики и основал там город Патавий (современная Падуя). На каком языке говорили жители Трои, нельзя сказать однозначно. Их имена, называемые Гомером и Вергилием, скорее всего, искажены на греческий лад. Не все из этих имен - Тевкр, Дардан, Эрихтоний, Трос, Ассарак, Капис, Анхиз, Эней, Гектор, Парис, Ганимед, Мизен, Асканий и другие - находят полноценные объяснения в древнегреческом, но могут быть объяснены на основе персидского или древнетюркского языка. В древнетюркском словаре [16] можно найти схожие корни и слова: taγ «гора», tїγra- «становиться крепким, сильным», tart- «тянуть, тащить», er «мужчина», erik «быстрый, ловкий», tur- «жить, быть; худеть», qab ї s- «объединяться, соединяться», qap їš- «похищение», qap- «хватать, похищать», qaplan «тигр», jaŋї «новый», enä- «метить, делать надрез», enük «детёныш (зверей и животных)», eŋäk «щека», eŋ «в самом начале», eŋ- «удивляться», en- «спускаться, сходить», bars «тигр», собственные имена Asqan, Ašqan, Turї, Turčї и др. Из др.-тюрк. el, il «страна, государство, поселение, народ» можно объяснять греческое Эллада (Ελλας и Илион (Ιλιον, Ιλιος - второе название Трои (его обычно связывают с именем Ил, так звали сына Троса, деда Приама - последнего царя Трои). Во всяком случае, предшественник латинского языка - троянский (дарданский) язык существовал и развивался в Малой Азии, и определенная часть малоазиатской лексики впоследствии перешла и сохранилась в латыни. (Хапаев Б.А., Хапаева З.М. Общие лексические основы древнетюркского, древнегреческого и латинского языков - Карачаевск, 2013: стр.47-48)


Turk: Большую помощь в решении многих вопросов «евразийской» лингвистики может оказать привлечение результатов сравнения алтайских (тюркских) языков и языков американских индейцев (майя, ацтеков, кечуа и др.). Гипотезы о генетическом родстве наречий некоторых северо- и центрально-американских индейских племен и алтайских языков выдвигались уже в XIX веке на основе фонетического и семантического сходства некоторых слов. Научно обоснованное предположение о родстве индейских наречий с тюркскими высказал уругвайский лингвист Б. Феррарио на XIX Международном конгрессе востоковедов в Риме в 1935 году. Серию работ, посвященных сравнению алтайских языков с языком майя, опубликовал шведский языковед С. Викандер (1967, 1970, 1972). Но, как нам представляется, основные открытия в этом направлении еще впереди.

Turk: aj- «говорить, рассказывать», ajt - «спрашивать, расспрашивать» (кб. айтыргъа «говорить, просить», айт «говори», як. ı j - (ый-) «разъяснять, толковать, называть», ı jt - «просить, требовать ответа», уз. ajt - «звать, приглашать») связаны с лат. ai-, ait-, ed- (aio, ait «говорить, утверждать, подтверждать», edo «произносить, высказывать, сообщать»), др.-гр. αι-, αιτ-, αυτ-, αυ- (αιτέω «просить, требовать», αίτημα «просьба, требование», αϋτέω «кричать, звать» > αϋτή «крик, зов; звук», αύω «кричать, звать, звучать» [5, с. 36, 223, 228] . Родственны др.-тюрк. at «имя, название», ata- «называть, давать имя, произносить» (тур. ad, кб. ат «имя, название», кб. атаргъа «называть, давать имя»), а также монг. aja, ajas «звук, звуки, произношение, акцент», ajila- «огласить, сказать», позднеавест. ad «говорить, сказать». (Хапаев Б.А., Хапаева З.М. Общие лексические основы древнетюркского, древнегреческого и латинского языков - Карачаевск, 2013: стр.79)

Turk: altun «золото, золотой» (тур. alt ı n, кб. алтын) связаны с лат. lautum «прекрасный, роскошный», ср.-н.-нем. laton, ср.-греч. λατουνι «латунь». Древняя форма altun, которая сохранилась в уйгурском, кумыкском, диалектах крымско-татарского и караимского языков, старше формы altın . Этимология выводится из др.-тюрк. al «красный» + tu ŋ, tun «медь» (ср. тур. tunç «бронза», кор. toŋ «латунь, медь», ton «деньги, благородный металл», кит. tuŋ, tun-juan «медь» [82]. Видимо, из тюркского заимствовано в монг., тунг.-маньчж. altan, маньчж. ajsin «золото», эвенк. алтан, алдун «золото, медь». Совпадающее с монгольским як. алтан «медь», скорее всего, оттуда и заимствовано. Применение эпитета al «красный» к золоту подтверждают як. кысыл кöмÿс «золото» (досл. ‘красное серебро’), тур. kızıl, турк., аз. гызыл «золото», рус. червонец, червонный (< польс. czerwony «золотой, красный» [51, IV, с. 335]. См. также al.

Turk: aq- «течь, истекать» (тур. akmak «течь, литься, вытекать, протекать»; кб. акъгъан «текущий», агъаргъа «течь, литься, вытекать, протекать, выливаться») связаны с лат. aqua «вода, дождь, влага». (Хапаев Б.А., Хапаева З.М. Общие лексические основы древнетюркского, древнегреческого и латинского языков - Карачаевск, 2013: стр.83)

Turk: arqon «первоначальный мрак (рел.)» можно связывать с др.-гр. αρχή «начало», αρχαιος «первоначальный, древний, старинный, старый» [5, с. 202]. Этот же корень αρχ- имеется в др.-гр. αρχή «правительство, начальство», αρχός «вождь», άρχων «правитель», άρχω «начинать, быть первым; править, управлять» [5, с. 202-204] > лат. archon «правитель» и в карачаевском топониме Архыз - название горного района Западного Кавказа (на территории Карачаево-Черкесской Республики), где находилась древняя столица Аланского государства. Кроме того, «архыз» можно связывать с лат. arx, род. п. arcis «укреплённый замок, крепость; высота, вершина; убежище, прибежище, защита; резиденция, центр». (Хапаев Б.А., Хапаева З.М. Общие лексические основы древнетюркского, древнегреческого и латинского языков - Карачаевск, 2013: стр.84-85)

Turk: artïn- «укреплять вьюк на спине животного» (< art «спина»), artïl- «быть навьюченным, быть положенным поперек спины»; в Codex Cumanicus - artmak «mantika duas habens peras, перемётная сума» [69, с. 250] (кб. артмакъ «котомка, перемётная сума», тур. art, кб. арт «задний, задняя сторона», як. art- «навьючивать что-л. на животное», алт. art- «класть на спину») связаны с др.-гр. αρτάω «вешать, висеть», άρτημα «привешенное», αρτύω «прилаживать, прикреплять»; αρτέω «снаряжаться, приготовляться» [5, с. 200, 201]. Возможна связь с др.-тюрк. artγu «избыточный, лишний», artuq «больше; избыточный, чрезмерный», artïq «больше» < art- «увеличиваться, прибавляться» (кб. артыкъ «лишний, избыточный, слишком»; тур. artmak «увеличивать, повышать»). (Хапаев Б.А., Хапаева З.М. Общие лексические основы древнетюркского, древнегреческого и латинского языков - Карачаевск, 2013: стр. 85)

Turk: aχïr «конец, последний, в конце концов» (кб. ахыр «конец, конечный, последний», кб. ахырат, тур. ahret «потусторонний (загробный) мир, тот свет») связаны с др.-гр. άχρι «до края, до», άκρος «верхний, крайний; край, оконечность; поздний (о времени)», άκρα «верх, оконечность» [5, с. 43, 46, 237], перс. ﺁﺧﺮ aχer «конец», ар. ﺁﺧﺮ akhir «конец; последний», ﺁﺧﻴﺮ akh ī r «крайний». Этот же корень имеется в гидрониме Αχέρων, Ахеронт [5, с. 236] - в греческой мифологии река в подземном царстве Аида, которая вела в преисподнюю. Река с таким названием протекала в Феспротии, ныне носит название Мавро Потамо, возможно, в древности она имела подземные участки русла. Другой вариант объяснения - из др.-тюрк. aqurun «тихо, спокойно, медленно» (кб. акъырын «медленный, тихий»). (Хапаев Б.А., Хапаева З.М. Общие лексические основы древнетюркского, древнегреческого и латинского языков - Карачаевск, 2013: стр. 87)

Turk: balaq, balïk , palïk «рыба» (тур. balık, кыпч., ктат., аз., каз., караим. balyk, алт. palyk «рыба»; кб. балыкъ «крупная рыба (в отличие от мелкой, называемой чабакъ)»; чув. пулă «рыба») в др.-гр. соответствует основа πελαγ- (πελάγιος «морской», πέλαγος «море») [5, с. 968]. С учетом наличия др.-тюрк. č abaq «мелкая рыба», первоначально balaq означало, по-видимому, «крупная морская рыба». Это подтверждает наличие лат. balaena (> итал. balena), ар. ﺑﺎﻝ b ā l - названия самого крупного морского животного - кита. Другого приемлемого объяснения, кроме «морской», значению слова balaena нам найти не удалось. Сами древние греки называли кита не производным от πελαγος «море», а словом κητος «большое морское чудовище (о больших морских зверях и рыбах)», «чрево, выпуклость», ср. μεγακήτης «с большим чревом» [5, с. 706, 784]. Латиняне заимствовали cetus, cete с тем же значением: «крупное морское животное (дельфин, кит, акула)». Возможно, существовала общая праформа *bälä со значением «море», от которой произошли греч. πελαγ-, тюрк. balaq (balïk) и лат. balaena. Родственными могут быть кор. palgaηi «карп», монг., маньчж. falu «вид леща». Л.Рашоньи производит balyk от глагола «искриться, сверкать» (ср. тур., каз., тат., баш. balqı- «сиять, блестеть», кор. palgin «яркий, блестящий», лат. bālūca, bālūx «золотой песок»). (Хапаев Б.А., Хапаева З.М. Общие лексические основы древнетюркского, древнегреческого и латинского языков - Карачаевск, 2013: стр. 90-91)

Turk: baltu «секира», baldu «топор, секира»; в Codex Cumanicus - balta «securicula, топорик» [69, с. 300] (тур., аз. balta, кб., кум., кир., каз., ног., ккал, тат., баш. балта, уйг. baltu, турк. палта, тув. балды, лоб. палто, хак. палты «топор») соответствуют др.-гр. πέλτη «копьё; легкий щит (полукруглый, деревянный или плетёный, без металлического ободка, бывший в употреблении у варваров)», παλτόν «копьё» [5, с. 926, 969]. В латинском имеется заимствование из др.-гр. - pelta «небольшой серповидный щит». Объяснить значение πέλτη можно от глагола πάλτω «трясти, махать, поднимать вверх» [5, с. 926], тогда balta-топор, πελτη-копьё/щит и pelta-щит - это предметы, которыми потрясают, машут, которые поднимают вверх. Близкими являются шум. balaq, ассир. pilaqqu, ассиро-вав. pāštu, pāšu, paltu «топор», др.-перс. pataθu-, др.-инд. parašu «топор», халх. балт «топор». В пользу объяснения названий топора и копья от глагола «махать, поднимать вверх» свидетельствует и такое значение bal(t)- как «молот»: монг. balta «большой молоток, балда, кузнечный молот; топор», бур. балта «молот, кувалда», эвенк. балта, индонез. palu «молот», рус. балда «кувалда». Родственными являются основы mal(t)-/mol(t)- и mart-/mort- со значением «молот»: лат. malleus, рус. молот, порт. martelo, исп. martillo, фр. marteau, вал. morthwyl, галис. martelo, катал. martell, итал. martello. (Хапаев Б.А., Хапаева З.М. Общие лексические основы древнетюркского, древнегреческого и латинского языков - Карачаевск, 2013: стр. 92)

Turk: barq «здание, сооружение» связано с итал. baracca, фр. baraque «барак, примитивное жилое строение». Возможно, родственно др.-гр. πύργοσ «башня», πυργόω «окружать башнями, стеною, укреплять стеною» [5, с. 1106], лат. burgus «бург, укрепленное поселение», murus «стена (преим. городская), вал; оплот, защита», ср.-в.-нем. muren «класть стену» > рус. муровать, тур. burç «башня крепости», ар. ﺑﺮﺝ bûrdž «башня», кб. буруў «забор, ограда». (Хапаев Б.А., Хапаева З.М. Общие лексические основы древнетюркского, древнегреческого и латинского языков - Карачаевск, 2013: стр. 93)

Turk: bas - I «давить, прижимать; ставить печать» (кб., кир., каз. бастырыкъ, хак. пастырых «гнёт (жердь для прижимания сена на возу)»; кум., кир., тат. basma «печать») связаны с греч. παστη «тесто», лат. pastus «пища, питание», итал. pasta «тесто», кб. баста «каша», рус. паста «кашицеобразная масса», ар. b ä s ä m ä ﺑﺻﻡ «клеймить, штамповать, ставить печать», тур. past ı rma «бастурма (вяленая говяжья вырезка, которая при приготовлении кладется под пресс для удаления лишней влаги и придания формы, удобной для нарезки)». Одна из легенд связывает происхождение бастурмы и способ ее приготовления с воинами Чингис-хана, которые в военных походах помещали тонко нарезанные куски мяса под седло лошади. Мясо просаливалось пόтом животного и лишняя влага выходила под весом седла и всадника. bas- II «давить, наступать», basruq «опора» (тур. basmak «наступать, ступать», bask ı «давление», basamak «ступень», кб. басаргъа «ступать, наступать, давить, прижимать», босагъа «порог», басым «давление», чагат., тур. ba š mak «башмак, подошва» > рус., укр. башмак [51, I, с. 139] связаны с др.-гр. βάσις «шаг, ход», βαδίζω «шагать, идти шагом», βάδισις «ход, походка», βαθμός «ступень, порог», βάθρον «ступень, лестница» [5, с. 239, 247], лат. pas- (passus «шаг; след ноги; стопа; движение; поступь»), перс. ﭘﺎ p ā «ступня, нога», монг. basu- «придавить». Тот же корень имеют др.-гр. βάσιμος «по чему можно ходить, проходимый», βάσις «основание, пьедестал» [5, с. 247] > лат. basis «фундамент, основание, подножие», а также кб. базаргъа «надеяться, полагаться, рассчитывать» > базым «уверенность, надежда». bas - III «нападать; подавлять; овладеть (женщиной)», basγu čï «правящий, правитель», bas ï m čï «угнетатель, тиран», bas ï γ «ночной набег; вид подати», bas ï l- «быть управляемым, управляться» связаны с др.-гр. βασιλεύς «царь, государь, князь; персидский царь» [5, с. 246], ар. ﺑﺎﺳﻞ b ā sil «мужественный», ﺑﺴﺎﻟﺔ b ä s ā l ä t «мужество», b ä s ā ﺑﺻﺎ «давить (на своего должника, напоминая ему о долге)». (Хапаев Б.А., Хапаева З.М. Общие лексические основы древнетюркского, древнегреческого и латинского языков - Карачаевск, 2013: стр. 94)

Turk: Тему перенес с Эльбрусоида, посты форумчанина Башир09. ссылка: http://www.elbrusoid.org/forum/forum179/topic23470/ Интересно ваше мнение джамагъат.

Albert: Буду краток. После "ахыр", в котором авторы не заметили арабизма, сказать больше нечего. Авторы работали много, но результат работы должен быть безупречен. К сожалению, этого пока не вижу

Turk: Интересна развернутая критика, ошибки всегда будут, вот если их выявить и показать правильный вариант, получится безупречно. перс. ﺁﺧﺮ aχer «конец», ар. ﺁﺧﺮ akhir «конец; последний», ﺁﺧﻴﺮ akh ī r «крайний». В каком смысле не заметили? Вроде бы указали арабское ахыр, персидское и т.д. правда увязали все с другими вещами..

Albert: Они не указали на него как на заимствование, тогда как это самый обычный арабизм, а не слово из общего лексического фонда

Albert: Более развернутую критику я не могу сделать сейчас по понятным причинам. Очень надеюсь на то, что никто не думает, что я критикую просто из нежелания признать чью-либо правоту. Нет, просто я желаю, чтобы те, кто пишет об истории моего народа, были безупречны и не допускали псевдонаучных ляпов

Turk: Albert пишет: Они не указали на него как на заимствование, тогда как это самый обычный арабизм, а не слово из общего лексического фонда Понятно. Albert пишет: Более развернутую критику я не могу сделать сейчас по понятным причинам. Очень надеюсь на то, что никто не думает, что я критикую просто из нежелания признать чью-либо правоту. Нет, просто я желаю, чтобы те, кто пишет об истории моего народа, были безупречны и не допускали псевдонаучных ляпов А да, жаль, ин ша Аллах скоро вернешься и твой развернутый анализ увидим. п.с. я поэтому тему сюда перенес, так как ты, Тахир, Умар и остальные форумчане более лучше разбираетесь в этой области и можете выложить свои выкладки проанализировать, опровергнуть или дополнить, подискутировать между собой, а там на Эльбе сама по себе висит тема, без какого-либо развития. Я как раз, считаю, что чтобы сделать работу безупречной, надо смотреть со всех углов и желательно нескольким специалистам критически и объективно.

Тахир: Albert пишет: Буду краток. После "ахыр", в котором авторы не заметили арабизма, сказать больше нечего. Авторы работали много, но результат работы должен быть безупречен. К сожалению, этого пока не вижу Turk пишет: п.с. я поэтому тему сюда перенес, так как ты, Тахир, Умар и остальные форумчане более лучше разбираетесь в этой области и можете выложить свои выкладки проанализировать, опровергнуть или дополнить, подискутировать между собой, а там на Эльбе сама по себе висит тема, без какого-либо развития. Согласен с Альбертом. И не понято, что именно в каждом конкретном случае выявляется, то ли ностратические корни, то ли тюркские заимствования в латинском, древнегреческом и других, то ли наоборот. Но, наверно можно какие-то отдельные лингвистические факты выбрать, как интересные.

Источник: У меня вопрос к Тахиру и Альберту. Таджикское "даре"-река не от тюркского "дере"-ущелье?Так тюрки обычно называют реки,протекающие в ущелье. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%8B%D0%B7%D1%8B%D0%BB%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B5 http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%B0_%D0%94%D0%B5%D1%80%D0%B5 В Таджикистане тоже гористая местность.

Albert: Источник, я сейчас мало что могу сказать, поскольку под рукой нет словарей, в т.ч. этимологических.

Тахир: Источник пишет: Таджикское "даре"-река не от тюркского "дере"-ущелье? Так тюрки обычно называют реки,протекающие в ущелье. Вполне нормальное объяснение. Да и иранского корня не видать для этимологии.

Источник: В последнем номере Вестника http://dna-genealogy.ru/vestnik.html Рожанский выдвигает следующую гипотезу.Вкратце. Вероятно носителями субклада z93 были первоначально кентум- индоевропейцы,говорящие на языке,близком к тохарскому(это вытекает из глоттохронологии). Что,например,объясняет наличие индоевропейского субстарата у тюркоговорящих,причем кемтумного типа(кобяк-собака и т.д). На мой взгляд гипотеза слабовата. Тут на форуме уже обсуждалось это.В частности, тюрко-германские параллели.Зачастую, такие параллели сопровождаются отсутствием когнатов в других ИЕ языках.Этимологический словарь английского языка прямо так и констатирует:"этимология не ясна" или "не имеет связей за пределами германской группы"). Некоторые предполагаемые когнаты трудно объяснить простым заимствованием: анг. elk-лось-хоть и имеет Ие-скую этимологию(предполагаемую) http://www.etymonline.com/index.php?term=elk но все-таки смысл разниться,и все это отдает седой древностью (казах. elik-косуля, тат. elki-лошадь;анг. bear-медведь,тюрк. bure-волк). Вероятно было перекрестное заимствование в древности,что не может быть объяснено "тюркизацией z93". Единственное,что смущает,это предположительное наличие аналогичных германо-монгольских параллелей .Что как бы намекает на контакт ИЕ-цев и тюрок в Центральной Азии,а не в Европе.Но это пока из области очень шатких предположений. .

Albert: Источник пишет: Единственное,что смущает,это предположительное наличие аналогичных германо-монгольских параллелей .Что как бы намекает на контакт ИЕ-цев и тюрок в Центральной Азии,а не в Европе.Но это пока из области очень шатких предположений. Одной из наиболее интересных монголо-германских параллелей является "мерр-" (лошадь) из монгольского "морин". Препятствием для предположения о наличии возможных контактов в районе Центральной Азии является заимствование именно названия лошади, что свидетельствует о том, что до контакта с монголами у германцев лошадей не было. И другой момент - это же монгольское слово для обозначения лошади проникло и к кельтам.

Источник: Albert пишет: Одной из наиболее интересных монголо-германских параллелей является "мерр-" (лошадь) из монгольского "морин". Препятствием для предположения о наличии возможных контактов в районе Центральной Азии является заимствование именно названия лошади, что свидетельствует о том, что до контакта с монголами у германцев лошадей не было. И другой момент - это же монгольское слово для обозначения лошади проникло и к кельтам. А где по вашему был такой контакт?

Albert: Источник пишет: А где по вашему был такой контакт? Вопрос очень трудный. Я специально не занимался монгольскими языками в отрыве от тюркских, но предполагаю, что ареал распространения монгольских ранее был несколько шире, либо имели место единичные миграции монголов на запад. Я пока не знаю есть ли доказательства тому в генетике. Ранее я полагал, что это миграция хунну, но, судя по всему, монголизмы в отдельных европейских языках появились раньше миграции гуннов.

Источник: Источник пишет: В последнем номере Вестника http://dna-genealogy.ru/vestnik.html Рожанский выдвигает следующую гипотезу.Вкратце. Фасмер считает,что русское "сорок" вполне вероятно происходит от тюркского "кырк".В целом то и особой альтернативы нет. У невосточных славян такого слова нет(в польском из русского),да и в самом древнерусском фиксируется "четыре десят". Из этого следует,что "сатемизация" не был каким то очень древним процессом,который давно закончился. Тенденция к сатемизации вероятно сохранялась и в нашу эру. Отсюда "кобёк">"собака" выглядит еще более правдоподобным. А гипотеза Рожанского выглядит еще более смелей.

Albert: "Собака" же персизм, вроде?



полная версия страницы