Форум » Лексика, этимология и общее языкознание » Этимологии слов карачаево-балкарского языка (продолжение) » Ответить

Этимологии слов карачаево-балкарского языка (продолжение)

Albert: Перенес сюда спор об этимологии слова "хычын".

Ответов - 200, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

кеме: дорба уст. торба дорбасын балк. этн. праща; ~ бла таш атаргъа метать камень пращой дорбун грот, пещера || пещерный дорбункъул балк. скворец; ~ну джырлауу пение скворца дордан карач. 1) (тж. таш ~) зоб (у птиц); 2) грудь ж; ~ын тургъузуб турады (он) стоит, выпятив грудь; он стоит грудь колесом дорду уст. вид обуви дордук (-гу) карач. пренебр. толстуха; тол-стомордая (о женщине) дордукландырыргъа карач.: кеси кесинги дордукландырма пренебр. не пыжься, не на-дувайся как индюк дордукландырыу карач. и. д. к дордуклан-дырыргъа дордукланыргъа карач. возвр. пренебр. пыжиться; вести себя надменно дордукланыу карач. и. д. к дордукланыргъа доркъун 1. то же, что дорбун; 2. перен. силь-ный; ~ санла могучее тело дорх аукцион, торг; ~да алыннган купленный с торгов; ~ха кирирге торговаться; ~ этерге устроить торги; ~ этиб сатаргъа прода-вать с аукциона (с торгов)

Albert: кеме пишет: дорба уст. торба дорбасын балк. этн. праща; ~ бла таш атаргъа метать камень пращой дорбун грот, пещера || пещерный дорбункъул балк. скворец; ~ну джырлауу пение скворца дордан карач. 1) (тж. таш ~) зоб (у птиц); 2) грудь ж; ~ын тургъузуб турады (он) стоит, выпятив грудь; он стоит грудь колесом Не будем путать балкарское "дорбасын" с "дорба" и "дорбун"! "Дорбасын" - это в балкарском осетинизм - соседи часто друг у дружки что-то перенимают. Что ккасается "дорбун", то он этимологически связан с "дорба" (я об этом писал в своей статье, которая вышла еще несколько лет назад), и является тюркским словом, никакого отношения к осетинскому не имеющим. "Дордан" также к осетинскому языку не имеет отношение и наличествует во многих других тюркских языках.

Albert: фолькс пишет: Да у нас тоже если подразумевать в вертикальной стенке и то в смысле искусственный не глубокий как различительный от естественного (от куда в степи пещёра ?) у нас ДОРБУН от тар +буулгъан=тарбуун -тупик (тарбуунга тыяргъа-згнать в угол-поговорека) применительно и к расколу которого Кеме подразумевал как буруу во владикавказе - что и раздражет меня в научной методолгий ( ёжик в тумане) а может архаичный полный вариант тарбуун тешик?несквозная дыра- "Дорбун" вряд ли связано с "тарбууун", всё же. "Тарбууун" больше в переносно смысле, как в русском "загнать в угол". "Дорбун" связано с "дорба" - мешочек. Кстати, в русском языке аналогично: "пещера" от "пещер" ("корзина"). Is-tina пишет: Мурзалар, не скажете, что за двоякое написание буквы «к» в башк-м? прописная и с хвостиком наверху слева. «аҡса». И в то же время есть обычное «к» ? И строчная и прописная. Меняется что-то в произношении? Ну наверняка речь об увулярном или, что вернее, глубокозаднеяычном "къ" (q) и обычном "к" (k), который может быть как заднеязычным (но не глубоко-), так и средне- и переднеязычным.


Myrzalar: Is-tina пишет: Мурзалар, не скажете, что за двоякое написание буквы «к» в башк-м? прописная и с хвостиком наверху слева. «аҡса». И в то же время есть обычное «к» ? И строчная и прописная. Меняется что-то в произношении? Да меняется. Это не знаю как правильно сказать ,приглушенная к, Точно также есть н. У башкир своеобразный язык..

Is-tina: Мурзалар и Альберт, спасибо, вы помогли мне.

Myrzalar: Is-tina пишет: Мурзалар Вот тут почитайте https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Башкирская_письменность

Is-tina: Мурзалар, я посмотрела. Очень интересно. А может быть так, что эти два типа звуков, выраженные знаками К и З с крючками, – от глубоко местных обитателей? Еще до орхонских рун? И они не вмещаются ни в какие позже известные обозначения? (Они как бы держат связь длинных времен).

Myrzalar: Is-tina пишет: [quoteМ]урзалар, я посмотрела. Очень интересно. А может быть так, что эти два типа звуков, выраженные знаками К и З с крючками, – от глубоко местных обитателей? Еще до орхонских рун? И они не вмещаются ни в какие позже известные обозначения? (Они как бы держат связь длинных времен). Дело в том ,что глубоко местные обитатели у нас по палеоднк R1b z2103 ,R1a z2123(5). Это все район Урало-Поволжья . Там не только к и з ,а также с и н и х . А те линии у нас одни из основных . А так все может быть конечно.

Albert: Is-tina пишет: А может быть так, что эти два типа звуков, выраженные знаками К и З с крючками, – от глубоко местных обитателей? Еще до орхонских рун? И они не вмещаются ни в какие позже известные обозначения? (Они как бы держат связь длинных времен). В смысле? Поясни, пожалуйста, что именно ты имеешь в виду, а то я между строк не всегда умею читать. Кстати, "к" с крючочком - это аналог осетинского "хъ")))

огъары учкулан: "джауур" - "ссадина", никто не знает этимологию?

Is-tina: Albert пишет: Поясни, пожалуйста, что именно ты имеешь в виду, а то я между строк не всегда умею читать. Кстати, "к" с крючочком - это аналог осетинского "хъ"))) Я хотела знать, - эти звуки передают особенности далекого автохтонного населения? Дотюркского? А насчет «аналога осетинского хъ». Ну, я поняла, что там более мягкое что-ли. Их можно, как мне показалось даже пропустить в словах. Наши так просто не уйдут! Они крепко сидят в гортани.

Myrzalar: Is-tina пишет: Я хотела знать, - эти звуки передают особенности далекого автохтонного населения? Дотюркского? А насчет «аналога осетинского хъ». Ну, я поняла, что там более мягкое что-ли. Их можно, как мне показалось даже пропустить в словах. Наши так просто не уйдут! Они крепко сидят в гортани. Вы так говорите,потому что не знаете как говорят восточные башкиры особено горные или челябинские ,которые в вакууме живут. Эта буква звучит как кх . Послушайте как они звучат. http://vk.com/wall-45254497_1772

кеме: Myrzalar пишет: Агъаз - это ласка (зверек) тоже на башкирском?

Albert: Is-tina пишет: Я хотела знать, - эти звуки передают особенности далекого автохтонного населения? Дотюркского? А насчет «аналога осетинского хъ». Ну, я поняла, что там более мягкое что-ли. Их можно, как мне показалось даже пропустить в словах. Наши так просто не уйдут! Они крепко сидят в гортани. Нет, этот звук нельзя пропустить! И он ничуть не мягче осетинского "хъ", а точно такой же. В осетинском, кстати, это плод влияния автохтонной основы, а в тюркских это собственный звук, не заимствованный ниоткуда.

Is-tina: А "з" с таким же крючком? Как он может произноситься гортанно? Еще. В традиционном тюркском есть тот "К" с крючком? Именно в таком написании?

Albert: Is-tina пишет: А "з" с таким же крючком? Как он может произноситься гортанно? Еще. В традиционном тюркском есть тот "К" с крючком? Именно в таком написании? "З" с крючком - это эксклюзивный башкирский звук, идентичный английскому межзубному звонкому "th" в слове "that". Что касается второго вопроса, то о каком "именно таком" написании ты говоришь? Такое написание только в кириллице и лишь у некоторых народов. У нас, например, пишется "къ", у вас - "хъ" и т.д.

Is-tina: Спасибо, Альберт. Я поняла. У вас, кажется, еще "гъ" и еще какой-то. У всех по-разному. Мне кажется, у всех автохтоны пробиваются.

Albert: Is-tina пишет: Спасибо, Альберт. Я поняла. У вас, кажется, еще "гъ" и еще какой-то. У всех по-разному. Мне кажется, у всех автохтоны пробиваются. Тина, ты, случайно, не позднего Марра начиталась? Ход рассуждений примерно такой)). И где ты увидела "след" автохтонов? И какие общие автохтоны могут быть у нас и, скажем, у киргизов? Нет же, это тюркская фонетика! Что же касается "эндемичных" звуков, то их у нас еще немало. Это и "нг" (аналогичный английскому "ng", и "ё", "ю", аналогичные соответствующим немецким звукам, да и известные тебе иные звуки тоже нами произносятся совсем не по-русски. Те же, "п", "к", "т" и ряд других произносятся с некоторой аспирацией, ну и так далее. В общем, Тина, мне совершенно непонятен ход твоих нынешних суждений...

Is-tina: Albert пишет: Нет же, это тюркская фонетика! У тебя все "тюркское", Альберт. Куда ни кинь. А я Марра не начиталась. Давно им увлекалась и вроде прошло. А ход нынешних моих суждений? Пока это мой скрытый ход.

Albert: Is-tina пишет: У тебя все "тюркское", Альберт. Куда ни кинь. А я Марра не начиталась. Давно им увлекалась и вроде прошло. А ход нынешних моих суждений? Пока это мой скрытый ход. Не всё тюркское! Не надо мне приписывать слов, которые я никогда не говорил! Например, звук, обозначаемый осетинами лигатурой "ае" наличествует и во многих тюркских языках (у нас нет), но этот звук вряд ли существовал в пратюркском? И такие вот звуки тоже есть, разумеется. Но фонетика не является раз и навсегда установленной величиной, как известно. Звуки тоже имеют свойство изменяться. Ведь ты ж не станешь отрицать, что в осетинском палатальный "к" чересчур смягчившись, перешел в "ч". В адыгском тоже есть такое, например. И там это тоже позднее явление. Есть пратюркская фонетика. Она существовала, как и пратюркская грамматика. Не нужно пытаться представить тюркские языки как сложносоставные)))). Сложносоставных языков не существует в природе! Так что мой тебе совет, Тина: не спеши делать выводы, не разобравшись в вопросе!

Is-tina: Мой вопрос на самом деле прост. Была ли у автохтонов своя фонетика. Но лучше ведь дать совет вместо ответа. Но оставь лучше себе свои советы. Тебе тоже они не лишние.

Albert: Is-tina пишет: Мой вопрос на самом деле прост. Была ли у автохтонов своя фонетика. Но лучше ведь дать совет вместо ответа. Но оставь лучше себе свои советы. Тебе тоже они не лишние. Ты для начала не смогла бы пояснить: у каких таких автохтонов? Где эти автохтоны жили?

Myrzalar: Albert пишет: Ты для начала не смогла бы пояснить: у каких таких автохтонов? Где эти автохтоны жили? Я вот про этих таинственных автохтоннов тоже не понял,кто такие?

Albert: Myrzalar пишет: Я вот про этих таинственных автохтоннов тоже не понял,кто такие?

Is-tina: Альберт и Мурзалар, это был мой абстрактный интерес. Спасибо вам!

Albert: Is-tina пишет: Альберт и Мурзалар, это был мой абстрактный интерес. Спасибо вам! Касаемо тюрок абстрактный интерес должен быть уж очень и очень абстрактным, поскольку тюрки распространены от Малой Азии и Бессарабии до Китая и Якутии. А посему вопрос совершенно беспредметный! Вот если ты определишь круг предполагаемых автохтонов, тогда с удовольствием их разберем)))

Abrek: серме, сермеп, сермеди - от сармат?

Abrek: слово хайрсыз (надеюсь правильно пишу) созвучно с обозначением разбойников ногайцев на черкесском языке - Charzysen - харцисы

Albert: Abrek пишет: серме, сермеп, сермеди - от сармат? Шутишь? Abrek пишет: слово хайрсыз (надеюсь правильно пишу) созвучно с обозначением разбойников ногайцев на черкесском языке - Charzysen - харцисы Не знаю откуда названное черкесское слово, но слово "хайыр" - стопроцентный арабизм)))

Умар: Abrek пишет: Charzysen - харцисы click here



полная версия страницы