Форум » Лексика, этимология и общее языкознание » Этимологии слов карачаево-балкарского языка (продолжение) » Ответить

Этимологии слов карачаево-балкарского языка (продолжение)

Albert: Перенес сюда спор об этимологии слова "хычын".

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

ТАУЛУЗ: А Лейла ушла ? я хотел пообшатся счеловеком который знает балкарский язык из нутри (выросший в селе) словари от потому что чопорных интиллегентов мне не импонируют - на пр-как на черекском диалекте будет джассы- плоский- джазгъыч -каталка для теста -по тому что в некоторых случаях у нас ДЖ замещается наЧ дл меня это очкнь интересно Есть ли балкарцы ? ответьте пожалуйста

Albert: ТАУЛУЗ пишет: пр-как на черекском диалекте будет джассы- плоский- джазгъыч -каталка для теста -по тому что в некоторых случаях у нас ДЖ замещается наЧ дл меня это очкнь интересно Есть ли балкарцы ? ответьте пожалуйста Лейла - холамка, а не малкарка! Малкарец здесь Biberd.

ТАУЛУЗ: Наверно в местном диалекте ЧЕРЕК звучит как ЦИРИК хотелось бы спросить у местного деревенского (который знает язык из нутри) спросить как сказать джассы-плоский и джазгъыч - каталка для теста на местном черекском диалекте


Albert: ТАУЛУЗ пишет: Наверно в местном диалекте ЧЕРЕК звучит как ЦИРИК хотелось бы спросить у местного деревенского (который знает язык из нутри) спросить как сказать джассы-плоский и джазгъыч - каталка для теста на местном черекском диалекте Черек - это Церек, а не цирик! Цирик - гнилой. Джассы - наверное, будет "зассы", а "джазгъыч" - "зазгъыц".

Гергокова Лейля: ТАУЛУЗ пишет: Лейла сообши пожалуйста как по балкарскй в старину назывался голубое озеро черека спасибо заранее ! Чирик кёл (Цирик кёл). Черек-Церек. Каталка для теста в нашем ущелье ЖАЙГЪЫЧ

ТАУЛУЗ: Очень интригует черекский вариант слова джассы ну иладно не судьба Если сказать засы это как синоним алан или сынок по нашему джашы (ударение еа 1 -ом слоге) получается чтоб избежать путаницы ЗАС-Ы -АЛАН и ЗАССЫ -плоский выдадает 1-ая буква З получается АССЫ - представитель плоскостей - т-е Алан из плоскости ? тау аланмыса -ас аланмыса ? Вообше такого унас полно - на пример -УРУП иУРУХ и-т -д извиняюсь за засорение страницы ус чусь раьотать с ПК И вообше очень интересны основные топонимы балкарии выстроенные по системе весов

Albert: ТАУЛУЗ пишет: Очень интригует черекский вариант слова джассы ну иладно не судьба Если сказать засы это как синоним алан или сынок по нашему джашы (ударение еа 1 -ом слоге) получается чтоб избежать путаницы ЗАС-Ы -АЛАН и ЗАССЫ -плоский выдадает 1-ая буква З получается АССЫ - представитель плоскостей - т-е Алан из плоскости ? тау аланмыса -ас аланмыса ? Вообше такого унас полно - на пример -УРУП иУРУХ и-т -д извиняюсь за засорение страницы ус чусь раьотать с ПК И вообше очень интересны основные топонимы балкарии выстроенные по системе весов Ты не путай малкарский диалект с ногайским языком! "Джашы" по-малкарски будет "зашы", а не "засы"! И говоря о синонимах, ты имеешь в виду омонимы. Не стоит путаться в терминологии! Никакая "з" здесь не выпадает, и "ассы" не надо путать с "ас". О сколько раз я твердил миру, что "ассы" - это арабизм "мятежник, бунтарь" и к асам никакого отношения не имеет. Кроме того, у нас никогда не спрашивают: "тау аланмыса" или "ас аланмыса" - нет такого. Причем здесь Уруп и Урух?

ТАУЛУЗ: Извините пожалуйста на что ума хватает ( УР и УРУК первые ггрода -рабочие поселения( урбанизация) и корень слова урунъан-урлагъан-уру- уракъ -и- т- д-любая трудовая деятельность кроме животноводства (в ж-вдстве ишлеген -юшюген -летом ночю высокогорье зимой стужа) и УР распоространен от Украины доЯпонии -итуруп -урава -уракава- естьи кумагаэ -кавакоэ-всеэто где медные месторождения и я думаю Уруп и Урух отголоски этого) То и пишу- чобы не было путаницы -в топонимах назвали уруп и урух - архыз и балыкъ -смысл один а слова разные- есть еще и вопрос -боюсь разозлить

Albert: Дело не в уме, а в чересчур буйной фантазии, уж простите за откровенность. ))

огъары учкулан: къашпакъ - навес. этимология известна?

Albert: огъары учкулан пишет: къашпакъ - навес. этимология известна? Возможно, монголизм? (ЭСТЯ, т. 5, с. 346)

огъары учкулан: Albert пишет: Возможно, монголизм? (ЭСТЯ, т. 5, с. 346) как и "артмакъ"? "артмакъ", "къашпакъ", "къалпакъ", все сильно похоже. никто не замечал этот термин в других соседних языках?

Умар: Къашпакъ есть в адыгских и осетинском.

Albert: огъары учкулан пишет: как и "артмакъ"? "артмакъ", "къашпакъ", "къалпакъ", все сильно похоже. никто не замечал этот термин в других соседних языках? Ну, "артмакъ" - бесспорно тюркское слово - ЭСТЯ, т. 1, с. 180. "Къалпакъ" тоже, хотя, там есть сложности в этимологизации.

огъары учкулан: сауболугъуз, джамагъат!)

огъары учкулан: Albert пишет: Ну, "артмакъ" - бесспорно тюркское слово - ЭСТЯ, т. 1, с. 180. "Къалпакъ" тоже, хотя, там есть сложности в этимологизации. пакъ - тюркский суффикс?

Albert: огъары учкулан пишет: пакъ - тюркский суффикс? Да, только у нас - "-макъ". У ногайцев, казахов и др. есть "-пакъ".

огъары учкулан: Albert пишет: Да, только у нас - "-макъ". У ногайцев, казахов и др. есть "-пакъ". -макъ? в "артмакъ"? так то же, "къашпакъ", "къалпакъ"? а сванов "къаш" - хлев, сарай. думаю не от этого ли слова.

Albert: огъары учкулан пишет: -макъ? в "артмакъ"? так то же, "къашпакъ", "къалпакъ"? а сванов "къаш" - хлев, сарай. думаю не от этого ли слова. В тюркских "къаш" (хлев) - посмотри по моей ссылке на ЭСТЯ 5 том. Считается, правда, монголизмом.

огъары учкулан: Albert пишет: В тюркских "къаш" (хлев) - посмотри по моей ссылке на ЭСТЯ 5 том. Считается, правда, монголизмом. че то не нашел. Унатлоков это слово называет адыгизмом, ввиду отсутствия его за пределами Кавказа и наличию адыгской этимологии.

Albert: огъары учкулан пишет: че то не нашел. Унатлоков это слово называет адыгизмом, ввиду отсутствия его за пределами Кавказа и наличию адыгской этимологии. ЭСТЯ, т. 5, с. 346. Посмотри внимательно!

огъары учкулан: Albert пишет: ЭСТЯ, т. 5, с. 346. Посмотри внимательно! да, нашел. къайдам, ол Унатлокъ тюз болуб къалырмыды деб сагъышха къалгъанма(

Albert: огъары учкулан пишет: да, нашел. къайдам, ол Унатлокъ тюз болуб къалырмыды деб сагъышха къалгъанма( Унатлок - это мошенник от языкознания

огъары учкулан: Albert пишет: Унатлок - это мошенник от языкознания энди мени сюйгеним барды деб айтсам, алдарыкъма) алай а, терсди деб айтырча джукъну табалмайма. "къашпакъ" маталлы сёзлени Кавказдан башха джерде табмадым. Къумукълулада да.

Albert: огъары учкулан пишет: энди мени сюйгеним барды деб айтсам, алдарыкъма) алай а, терсди деб айтырча джукъну табалмайма. "къашпакъ" маталлы сёзлени Кавказдан башха джерде табмадым. Къумукълулада да. Сейчас сил нет этимологиями заниматься. Когда-нибудь займусь.))

Albert: огъары учкулан пишет: энди мени сюйгеним барды деб айтсам, алдарыкъма) алай а, терсди деб айтырча джукъну табалмайма. "къашпакъ" маталлы сёзлени Кавказдан башха джерде табмадым. Къумукълулада да. Я тебя не пойму, неужели ты считаешь серьезной унатлоковскую этимологию "место для собаки хлев"?))) При том ведь есть в тюркских языках "кашшак", "къашагъа", "къажагъан" и др. в значении "хлев", "загон для скота" и т.п. А.К. Шагиров (а он гораздо честнее как исследователь, чем Унатлоков) признавал это слово тюркизмом у адыгов (Шагиров. Этимологический словарь адыгских (черкесских) языков. Т. 2, с. 122). И "бэкхъ" не перейдет в "пакъ", даже если предположить ассимиляцию "б", то почему "э" перешло в "а", а "кхъ" в "къ"? Версия Унатлокова настолько несерьезна, что ее даже рассматривать смешно. А ты ее посчитал более обоснованной. Мда...

Ардашир: Всем привет! .. профессию, связанную с коневодством: йилкъичи / йылкъычы «табунщик»… http://kumukia.ru/author?q=707 По ссылке http://forum-eurasica.ru/index.php?/topic/4014-tiurko-mongolskie-imena/page-21#entry172026 вопрос, но повторюсь. Можно толковать значение имя Йылкычи, как "идти в перед, сделать нападение, предпринять поход"?

Albert: Ардашир пишет: Всем привет! .. профессию, связанную с коневодством: йилкъичи / йылкъычы «табунщик»… http://kumukia.ru/author?q=707 По ссылке http://forum-eurasica.ru/index.php?/topic/4014-tiurko-mongolskie-imena/page-21#entry172026 вопрос, но повторюсь. Можно толковать значение имя Йылкычи, как "идти в перед, сделать нападение, предпринять поход"? Я вас также приветствую! Как можно толковать это имя как "идти вперед", если оно означает "табунщик"?))

огъары учкулан: Albert пишет: Я тебя не пойму, неужели ты считаешь серьезной унатлоковскую этимологию "место для собаки хлев"?))) При том ведь есть в тюркских языках "кашшак", "къашагъа", "къажагъан" и др. в значении "хлев", "загон для скота" и т.п. А.К. Шагиров (а он гораздо честнее как исследователь, чем Унатлоков) признавал это слово тюркизмом у адыгов (Шагиров. Этимологический словарь адыгских (черкесских) языков. Т. 2, с. 122). И "бэкхъ" не перейдет в "пакъ", даже если предположить ассимиляцию "б", то почему "э" перешло в "а", а "кхъ" в "къ"? Версия Унатлокова настолько несерьезна, что ее даже рассматривать смешно. А ты ее посчитал более обоснованной. Мда... да мен ол тюзмюдю деб айтама?) тюз болуб къалады деб къоркъама)

ТАУЛУЗ: Мен билгенден КЪАШПАКЪ деб тёгреги ачыкъ джатмагъа айтадыла н-п-р орусча беседка улулугъу да неге джарагъанына кёре адам къысылргъа бир тюрлю млгъа бир тюрлю кюн амнда башда еёбюсне агъач къабакъ эшиклени юсюнде джибиб чиримезча -пакъ деген бизни сёзздю с - ючюн джалпакъ -джал -плата пакъ -покрытие -участок в аренду -горный алтай -школьный словарик-анда дабарды бизни эски тилге мен билген ол таб келишеди) къырпакъ - пороша-джерни къуру агъартыб джабхан къарчыкъ тамада эшитмегенча этсин карпат таула къар-- снег- пат =пакъ-покрытые снегом горры -или альпы латинские аль -белый -пин -гора =покрытые снегом горы = илипин -альпин полная версия алльпин суу (б) арыкъ когда монголы были унас ?Просто свзрастом мужчины сталкиваются с одинчеством ияншёл вас стакан-- ныгъыш- межгит-- не для-меня-отец был глубоковерующим всему научил скучно там -все началось стого что имам ставрополя по тлеку сказал что къарачй -это -къара -чтение -арабизм -джай -еслибы онс сказал Булат Окуджава карачаевец ябы ещё понял -это уже медвежя услуга от имени науки для своего народа я так думаю -



полная версия страницы