Форум » Лексика, этимология и общее языкознание » Картвельская этимология осетинского ДОН » Ответить

Картвельская этимология осетинского ДОН

Albert: Мне знакома абаевская версия этимологии осетинского ДОН - "река", "вода", но она меня, признаться, не устраивает по нескольким причинам, о которых я уже неоднократно говорил. Мне представляется, что истоки осетинского слова "дон" нужно искать не в индо-иранском мире, в котором нет, кроме осетин, ни одного народа, называющего воду и реку - "дон", а в автохтонном субстрате осетинского народа. Учитывая то, что автохтонным субстратом осетин явился картвельский элемент, истоки для отдельных слов, не имеющих четкой и недвусмысленной этимологии, могут обнаружиться именно в картвельских языках. Полагаю, что источником для осетинского "дон" послужила грузинская основа - ДЕНА - "течь, течение". В самом грузинском, помимо, собственно "дена", данная основа наличествует в слове МДИНАРЕ - "река, текучий". Есть еще грузинское слово Т'ЕНИ - "сырость", но у меня нет уверенности в гомогенности Т'ЕНИ и ДЕНА.

Ответов - 89, стр: 1 2 3 All

савромат: Рекомендую почитать. ДРЕВНЕЙШИЕ ИНДОЕВРОПЕИЗМЫ В КАРТВЕЛЬСКИХ ЯЗЫКАХ (Климов Г.А., 1994 г.)

кеме: "который стережет текущая (река) Дану; " Тут Дану- имя собственное. То есть название реки. Отрицательный результат тоже результат. В иранских языках, так же и в Авесте , как я понял , нету слова "дон" в значении "река". По крайней мере внятных возражений на этот счет не наблюдается. Я бы просто подарил слово "дон" осетинам. Просто так, и не стал бы искать корни- морни всякие. Имеет право целый народ иметь свое слово. Хоть одно? Имеет.

савромат: кеме пишет: Тут Дану- имя собственное. То есть название реки. Отрицательный результат тоже результат. В иранских языках, так же и в Авесте , как я понял , нету слова "дон" в значении "река". По крайней мере внятных возражений на этот счет не наблюдается. Я бы просто подарил слово "дон" осетинам. Просто так, и не стал бы искать корни- морни всякие. Имеет право целый народ иметь свое слово. Хоть одно? Имеет. Опровергните это слово в конце концов?! Если нет в авестийском, то приведите ссылку - пример в конце концов! Нужно отметить, что в тексте «Гимна Ардвисуре» (Яшт V, 73) упоминаются «туранцы-дану», что, несомненно, отражает представление о туранцах, живущих у реки (danu — авестийская река, см. [ОИЯ, 1979, с. 285]), что согласуется с приведенными выше сведениями 81-й строфы (о туранцах—восточноиранских кочевых племенах; Иностранцев, 1911, с. 303-304 со ссылкой на Григорьева; Абаев, 1956]). Можно пройти путём, который стережет текущая (река) Дану; один только (путь) непроходим — безжалостного Вайу. Можно пройти путем, который стережет дракон толщиной с быка, нападающий на коней, нападающий на мужей; один только (путь) непроходим — безжалостного Вайу. Можно пройти путем, который стережет медведь темнобурый; 69 один только (путь) непроходим — безжалостного Вайу. Можно пройти путем, который стережет человек-разбойник; один только (путь) непроходим — безжалостного Вайу. Можно пройти путем, на котором колесное войско; один только (путь) непроходим — безжалостного Вайу. Потудань. Потудань - река, правый приток Дона, раньше назывался Потудон. Общепринято, что название реки Поту-дон ирано-язычного происхождения. Вторая часть слова восходит к авестийскому dānu в значении вода, река, осетинскому, наследнику ирано-язычных алан, don - река. Такое толкование слова don - река стало уже классическим и его можно найти в любой книге или научной статье, посвящённых данной тематике.


khanmode: Is-tina, конечно, "...при всем моем к нему уважении...", при редактировании выпало. Что поделать, пишу с телефона)))).

савромат: Грузинское слово река მდინარე - mdinare, течь შემოვა - shemova, течение რა თქმა უნდა - ra t’k’ma unda, сырость ნესტი - nesti, жидкость თხევადი - t’khevadi, капля ვარდნა - vardna, влага ტენიანობის - tenianobis, влажность ტენიანობა - tenianoba.

Albert: Ой как эмоционально, Тина!)) Даже не подумав извиниться за оскорбления, пытаешься дальше показать мне, что в ваш калашный ряд мне соваться не рекомендуется. Осетины могут писать нам историю, а мы не смеем ее даже оспаривать! Круто!))) Как жалко, что не могу подсоединить клавиатуру к смартфону, а то написал бы очень подробно((. Все эмоции сводятся к одному: Альберт - идиот, раз посмел покуситься на самое святое для каждого осетина - слово "дон".)) А ну как же, ведь именно "дон" является единственным свидетельством того, что предками осетин, дескать, являются скифы. И тут какой то ненормальный тип "несет", что осетинское "дон" - картвелизм.)) Заметь одну вещь: я не считаю это слово для осетин чужим! Оно родное - субстратное для осетинского языка. Что бы ты ни говорила, но не обнаруживается сие слово ни в одном из родственных осетинскому языков. Да и в древних языках тоже в смысле "вода", "река" не обнаруживается. Если б не острое желание иранизировать скифов и алан, уверен, Абаев давно вывел бы корни "дон" из картвельского. Но тут построена башня и теперь нужно класть ее фундамент! Именно так - сначала построена аланская башня и лишь затем все занимаются поиском обоснований - фундамента. А надо бы наоборот! И зря ты разбрасываешься фразами, что, мол, я не желаю подробно рассматривать этот вопрос. Так предъявите же свои обоснования в виде иранских когнатов! А если их нет (а их нет!), то почему не рассмотреть вопрос возможного заимствования основы из картвельского? Но мы ж упëртые! Нам же Церетели, ой блин, Абаев завещал не отдавать ни пяди лексики, которую он оприходовал)).

Albert: Ой как эмоционально, Тина!)) Даже не подумав извиниться за оскорбления, пытаешься дальше показать мне, что в ваш калашный ряд мне соваться не рекомендуется. Осетины могут писать нам историю, а мы не смеем ее даже оспаривать! Круто!))) Как жалко, что не могу подсоединить клавиатуру к смартфону, а то написал бы очень подробно((. Все эмоции сводятся к одному: Альберт - идиот, раз посмел покуситься на самое святое для каждого осетина - слово "дон".)) А ну как же, ведь именно "дон" является единственным свидетельством того, что предками осетин, дескать, являются скифы. И тут какой то ненормальный тип "несет", что осетинское "дон" - картвелизм.)) Заметь одну вещь: я не считаю это слово для осетин чужим! Оно родное - субстратное для осетинского языка. Что бы ты ни говорила, но не обнаруживается сие слово ни в одном из родственных осетинскому языков. Да и в древних языках тоже в смысле "вода", "река" не обнаруживается. Если б не острое желание иранизировать скифов и алан, уверен, Абаев давно вывел бы корни "дон" из картвельского. Но тут построена башня и теперь нужно класть ее фундамент! Именно так - сначала построена аланская башня и лишь затем все занимаются поиском обоснований - фундамента. А надо бы наоборот! И зря ты разбрасываешься фразами, что, мол, я не желаю подробно рассматривать этот вопрос. Так предъявите же свои обоснования в виде иранских когнатов! А если их нет (а их нет!), то почему не рассмотреть вопрос возможного заимствования основы из картвельского? Но мы ж упëртые! Нам же Церетели, ой блин, Абаев завещал не отдавать ни пяди лексики, которую он оприходовал)).

савромат: Течь შემოვა - shemova, течение რა თქმა უნდა - ra t’k’ma unda, сырость ნესტი - nesti, жидкость თხევადი - t’khevadi, капля ვარდნა - vardna.

khanmode: Да, остальное с компьютера, чтобы не быть сумбурным.

Albert: დენა [дена] - течь, течение.

Albert: დენა [дена] - течь, течение.

савромат: Albert пишет: დენა [дена] - течь, течение. Течь შემოვა - shemova, течение რა თქმა უნდა - ra t’k’ma unda.

савромат: Поток - დენა - dena.

савромат: Вода წყლის - tsqlis.

Albert: Посмотри в инете словарь Нико Чубинашвили!

Is-tina: Albert пишет: Даже не подумав извиниться за оскорбления, Альберт, если ты считаешь, что я кого-то оскорбила и даже не извинилась, а, напротив, дальше продолжаю в том же духе... То, прошу извинить меня всех, кто думает, что я кого-то оскорбила, хотя я даже сама не ведаю того. Никого не пыталась оскорбить. А выразить свое несогласие с позицией, абсолютно не аргументированной, по вопросу осетинского происхождения, мне казалось, я имею право. Спасибо!!!!

савромат: дон-/дун. .......... основным значением этого слова является "капать, медленно сочиться, капля; влага". dhuni धुनि 'ревущая, звучащая, буйная; река'.

савромат: На лингфоруме оказывается эту тему давным давно прошли. ТЕМА - Иберийско-кавказский субстрат в осетинском. И вот что грузинский специалист под ником Tibaren, ответил гостю Агырхану. Old Indian: dāna- n. `rut-fluid, dā́nu- n. `fluid, drop, dew'. Который написал что "В санскрите нет danu в значении река". http://lingvoforum.net/index.php?topic=43913.100

Albert: ))) Спартак, меня реконструированные формы как-то мало волнуют. Конкретно в каком индоиранском языке, помимо осетинского, есть дон / дану в значении "вода, река"?

савромат: Albert пишет: есть дон / дану в значении "вода, река"? Это уже смешно. В авесте Альберт, в авесте. А так же в Санскрите. Ну и наконец в осетинском. Этого мало?

савромат: Дон don dhuni धुनि don Don (river) roaring, sounding, boisterous (the Maruts, rivers, the Soma &c.); river The name of the river Don is usually linked to the SA dānu दानु 'fluid, drop, dew' (VAS, 1,528-529) which may be correct but still, semantically the alternative dhuni धुनि 'roaring, sounding, boisterous; river', suggested by Gilferding, appears more plausible both phonetically and semantically. The o-u interchange is quite common even within SL languages: RU дом dom ' house and CZ Z dům (Gen. domu), although the SA dam दम् 'house' supports the dānu दानु theory. The river Don is particularly known for its cascades of rapids in its upper and middle part. Historically this important river was viewed as the border between Europe and Asia. It flows by the oldest known site of modern humans in Europe - Kostenki (circa 45,000 years ago) through the area believed to be the point of origin of the IE language by some scholars (Mallory, 1989). GILF, 55; ILE 2

Albert: Да никто тебе не мешает, Тина, выражать свое мнение по рассматриваемому вопросу. Вот только употребленные в одно посте в отношении меня 3 раза слово "бред" и 2 раза слово "мания" уж совсем не к месту, мягко говоря. Поставь себя на мое место: как бы ты отреагировала на такие слова, допустим, с моей стороны? Во-во, я это тоже посчитал оскорблением. Любой бы так счел.

Albert: Да никто тебе не мешает, Тина, выражать свое мнение по рассматриваемому вопросу. Вот только употребленные в одно посте в отношении меня 3 раза слово "бред" и 2 раза слово "мания" уж совсем не к месту, мягко говоря. Поставь себя на мое место: как бы ты отреагировала на такие слова, допустим, с моей стороны? Во-во, я это тоже посчитал оскорблением. Любой бы так счел.

Fire: Одна проблема во всей теме, в Осетинском нет Картвельского субстрата, просто нет. В Осетинском Субстрат Нахский в граматике и чучуть в Базовой лексике. С Картвельских только адстрат , в словаре где 40.000 лексем, 500 Слов с Грузинского(в основном Персидские и Арабские через посредничество Грузинского), 200 с Занского и 5 со Сванского, но ничего Базового и субстратного с Картвельского в Осетинском нет. Кроме того, из современых Индо-Иранских языков, Осетинский является самым чистым ИндоЕвропейским.

Таму: Proto-IE: *dā- Nostratic etymology: Nostratic etymology Meaning: liquid Old Indian: dāna- n. `rut-fluid (which flows from an elephant's temples)', dā́nu - n. `fluid, drop, dew' Avestan: dānu - f. `Fluss, Strom'; Osset. don `Wasser, Fluss' Armenian: tamuk 'feucht, benetzt' Old Greek: dǟmó-s m. 'Fett, Schmer' Russ. meaning: жидкость, течь References: WP I 763

Таму: http://www.sanskritdictionary.com/dānu/100212/1

фолькс: Самый чистый индоевропейскй? В КБ языке нет лексемы РЕКА- гидроним носит тот же название что и топоним по которой течёт. Без сокрашений полная версия реки Черек-Черек ёзенДЕН суу,вода из Черекской долины сокр. Черек сууу, Кубань-къарачай къобуДАН суу-вода из Карачаевского каньёна, сокр.Къобан суу где ДЕНиДАН- окончания ОТи ИЗ означают откуда,нзчего. Гидроним КизилДОН- имя собственное по Осетинский, этотому гидрониму плюсуем СУУ-вода=КизилДОН + СУУ -вода -тюркизм=вода из красного ущелия или долины, убираем СУУ= осетинизм- от чего бы а ?.тоже самое и древне название ДОНа как пишите - ПотуДОН (ДАН)+ СУУ= вода из ПОТУ тюркизм ? Ребята!не кидайте камни в свой огород прошу , нету в КБ языке лексемы РЕКА! Н-Е-т-Т-У-У,да и в русском пзднее явление, отсцтвие связанно с языческими верованиями

Almaiz: В грузинском: მდინარე [МДИНАРЕ] — река, текучий. დენა [ДЕНА] — течь, течение. მდორე [МДОРЕ] — медленная, задержанная вода.

фолькс: Ни помню уже в который раз повторяюсь, мое мнение- ТАНАИС происходит от тюркского(читай Скифского) ТАНА=ТЕЛЕНОК,ТЕЛКА Равно как гидронимы, реки и озера ТАНАЙ от новосибирска до р.Белорус .телка -и то от юркского умненьшительно -ласкателбного ТЕЛИЧИК= глупышка,глупенький . И ДОН потеза от греческого источника ПОТОДОН , по тюркский БАТУУ ДАН СУУ = батуу=впадина+дан=от или из,от туда+суу= вода=вода из впадины,где ранше было озеро,(ныне там пруд), у греков и дон начинается в чем я уверен именно с этго озера,а выше до ныешнего источника назывался р.КАЛКА где и произошло известная битва на реке Калка, отполного гидронма Батуудан суу, осталось тюрксеая частица - ДАН-ДОН=ОТ, ИЗ, ОТ ТУДА .и сочиняют -потудон= по ту сторону реки дань не платят и.д.д и.тп



полная версия страницы